赵传 Hotel California 歌词在线看

小敏 1172分享

  在昨晚的我是歌手第四季的第三期竞演中,赵传第一个登台,演唱了一首老鹰乐队的经典名曲《Hotel California》,赵传为了致敬经典,临时换歌,冒着很大的风险,这是一次潜入内心的怀念,下面跟着小编一起看一下《加州旅馆》这首的歌词吧。

  《Hotel California》歌词 - 赵传

  Hotel California - 赵传

  词曲:Glenn Lewis Frey&Don Felde&Donald Hugh Henley

  编曲:梁翘柏

  On a dark desert highway, cool wind in my hair

  在漆黑的沙漠公路上,冷风吹着我的头发

  Warm smell of colitis, rising up through the air

  克里塔斯花的气味弥漫在空中

  Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

  在前方的远处,我看到闪烁的灯光

  My head grew heavy and my sight grew dim

  我的头开始发沉,我的视线开始模糊

  I had to stop for the night

  我必须驻留过夜

  There she stood in the doorway

  她站在门口

  I heard the mission bell

  我听到了教堂的钟声

  And I was thinking to myself,

  我暗自思量

  “This could be Heaven or this could be Hell”

  这会是天堂还是地狱

  Then she lit up a candle and she showed me the way

  接着她给我点起一支蜡烛,给我照路

  There were voices down the corridor

  沿着走廊传来话语声

  I thought I heard them say…

  我想我听到他们在说

  Welcome to the Hotel California

  欢迎光临加州旅馆

  Such a lovely place, such a lovely face

  多么美妙的地方,多么美丽的面容

  Plenty of room at the Hotel California

  加州旅馆有的是充裕的空间

  Any time of year, you can find it here

  一年四季你都可以在这里找到

  Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz

  她的思想被珠光宝气扭曲,她拥有着豪华轿车

  She got a lot of pretty, pretty boys, she calls friends

  她有着很多她称为朋友的漂亮男孩

  How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

  他们一身夏日的香汗在院子里翩翩起舞

  Some dance to remember, some dance to forget

  起舞或为回忆,起舞或为忘却

  So I called up the Captain, ‘Please bring me my wine’

  于是我召来旅馆领班:“请给我来点酒”

  He said,

  他说:

  “We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine”

  “自1969年后我们再没有烈性酒了”

  And still those voices are calling from far away,

  远处依然传来呼唤的声音

  Wake you up in the middle of the night

  将你从午夜的睡梦中唤醒,

  Just to hear them say…

  听到他们说

  Welcome to the Hotel California

  欢迎光临加州旅馆

  Such a lovely place, such a lovely face

  多么美妙的地方,多么美丽的面容

  They livin' it up at the Hotel California

  他们在加州旅馆纵情欢乐

  What a nice surprise, bring your alibis

  多么美妙的惊喜,找个借口来吧

  Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice

  天花板上镶着镜子,粉色香滨被冰镇着

  And she said,

  她说:

  “We are all just prisoners here, of our own device”

  “我们都只不过是作茧自缚的囚徒”

  And in the master's chambers

  在主任的会客室里

  They gathered for the feast

  他们正聚享盛筵

  They stab it with their steely knives

  他们钢刀齐下

  But they just can't kill the beast

  却杀不掉那只野兽

  Last thing I remember,

  我记得的最后一件事是

  I was running for the door

  我奔向大门

  I had to find the passage back to the place I was before

  我必须找到通道,回到我原来的地方

  “Relax”, said the night man

  值夜班的人说:“放松”

  “We are programmed to receive.

  “我们只是按规定接待

  You can check-out any time you like,

  你可以随时结帐退房

  But you can never leave”

  但你却永远无法离开”

    热门标签

    318586