赛琳娜 棉花糖《Wolves》中英文歌词
《Wolves》是由美国电音鬼才棉花糖(Marshmello)与美国当红女歌手赛琳娜·戈麦斯合作单曲,由赛琳娜·戈麦斯演唱。制作人团队有赛琳娜·戈麦斯,阿里·坦波西,路易·贝尔,布莱恩·李,卡尔·罗森,Marshmello以及安德鲁·瓦特,该曲于2017年10月25日发行。
这首歌自发行以来,在澳大利亚,奥地利,比利时,加拿大,丹麦,芬兰,爱尔兰,西班牙与美国等国家均长时间保持前20名。
《Wolves》背景
赛琳娜·戈麦斯于2017年10月25日发行了她的新单曲《Wolves》,这首歌可能是她有史以来最抒情的个人歌曲。
《Wolves》是戈麦斯自Zedd的《I Want You to Know》以及Kygo的《It Ain’t Me》以来的第三次与国际知名DJ的合作。
《Wolves》歌词
In your eyes, there's a heavy blue
你的眼眸中透漏着一丝沉重
One to love, and one to lose
是爱还是放手
Sweet divine, a heavy truth
沉重的现实如甘露
Water or wine, don't make me choose
清醒还是买醉,不要逼我做出选择
I wanna feel the way that we did that summer night, night
我只想重温我们曾一起共度的仲夏之夜
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
独自在醉意朦胧间仰望繁星点点
I've been running through the jungle
我曾穿越荆棘
I've been running with the wolves
我曾与狼共舞
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多的酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我曾披荆斩棘
I've been crying with the wolves
我曾与狼共啸
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻
To get to you
只为追寻你
To get to you
只为追寻你
Your fingertips trace my skin
你的指尖摩挲着我的肌肤
To places I have never been
带我去领略从未踏足之境
Blindly, I am following
我就这样不假思索地盲从
Break down these walls and come on in
越过这垒垒高墙 一窥其中奥妙
I wanna feel the way that we did that summer night, night
我只想重温我们曾一起共度的仲夏之夜
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
独自在醉意朦胧间仰望繁星点点
I've been running through the jungle
我曾穿越荆棘
I've been running with the wolves
我曾与狼同行
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我曾披荆斩棘
I've been crying with the wolves
我曾与狼共啸
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻
To get to you
只为追寻你
To get to you
只为追寻你
I've been running through the jungle
我曾穿越荆棘
I've been running with the wolves
我曾与狼同行
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我曾披荆斩棘
I've been crying with the wolves
我曾与狼共啸
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻