高桥洋子《残酷天使》日文歌词和中文翻译
《残酷な天使のテーゼ》是由及川眠子作词,佐藤英敏作曲,高桥洋子演唱的歌曲,该歌曲收录于高桥洋子1995年发行的专辑《残酷な天使のテーゼ月の迷宫》中。
《残酷な天使のテーゼ》歌曲歌词
残酷天使的行动纲领
- 高桥洋子
残酷な天使のように
宛如那残酷的天使
少年よ 神话になれ
少年啊,请成为神话吧
苍い风がいま
胸のドアを叩いても
在此刻、苍凉的风
轻轻敲击着我的心扉
私だけをただ见つめて
微笑んでるあなた
但你却只凝视着我,
对我微笑。
そっとふれるもの
もとめることに梦中で
所轻触之物,
为追寻之而痴迷
运命さえまだ知らない
いたいけな瞳
你连那命运都还不知道的稚嫩的眼眸
だけどいつか気付くでしょう
その背中には
不过总有一天会发觉就在你背后
遥か未来 めざすための
羽根があること
有那为了前往遥远的未来而生的羽翼存在着
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飞び立つ
残酷天使的纲领
不久就会飞出窗棂
ほとばしる热いパトスで
思い出を裏切るなら
如果为了这一股迸发的热情,
连回忆都一并背叛
この空そらを抱いて辉く
拥抱这片天空,
放射光芒
少年よ 神话になれ
少年啊,成为神话吧
ずっと眠ってる
私の爱の揺りかご
一直在沉睡,
我那爱的摇篮
あなただけが
梦の使者に
呼ばれる朝がくる
只有你一人受梦之使者唤醒的早晨会来临
细い首筋を
月あかりが映してる
在你纤细的颈项上正映着月光
世界中の时を止めて
闭じこめたいけど
而我想停止全世界的时间,
将之封存于沉眠之中
もしもふたり逢えたことに
意味があるなら
如果说我们两人的相逢是有意义的话
私はそう 自由を知るためのバイブル
那么我就是那本为了让你知道“自由”的圣经
残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
残酷天使的计划,
悲伤自此开始
抱きしめた命のかたち
その梦に目覚めたとき
紧拥的命运的形状,
自那梦中醒来之时!
谁よりも光を放つ
放出无人可比的耀眼光芒
少年よ 神话になれ
少年啊!变成神话吧
人は爱をつむぎながら
歴史をつくる
人类编织着爱,
创造着历史。
女神なんてなれないまま
私は生きる
无法成为女神的我,
就这样生存着
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飞び立つ
残酷天使的纲领
不久就会飞出窗棂
ほとばしる热いパトスで
思い出を裏切るなら
如果为了这一股迸发的热情,
连回忆都一并背叛
この空そらを抱いて辉く
拥抱这片天空,
放射光芒
少年よ 神话になれ
少年啊,成为神话吧
《残酷な天使のテーゼ》歌手介绍
高桥洋子,1966年8月28日出生,结婚后冠夫姓为“冢本洋子”,日本女性歌手,出身于东京都。目前所属事务所为“Atomic Monkey”(アトミックモンキー)。
曾经演唱过《新世纪福音战士》、《这美丽又丑陋的世界》等热门动画的主题曲,获得了大量的好评。