Moving to Arizona英语短篇短文加翻译

1172分享

  Moving to Arizona搬迁到亚利桑那州

  Jerry was seventeen when his family decided to move out their apartment in the city of Riverdale. They had lived there for nearly ten years. In those ten years, Jerry had made dozens of friends from around the city. He didn't understand why they had to move. Jerry wished he could stay behind while his family left to Arizona. He knew things weren't ever going to be the same if he left Riverdale, California.

  当他的家人决定搬出他们在弗代尔市的公寓的时候杰瑞才十七岁。他们住在那里将近十年了。在这十年里,杰瑞在这座城市中交了很多的朋友。他不明白为什么只有他们搬。当他的家人去亚利桑那州的时候杰瑞希望他自己能够留下来。即使他离开加利福尼亚,河谷,他知道事情并不会和他想的一样。

  "Why do we have to move?" Jerry would ask, sounding depressed. His parents had answered that question countless times already. Despite knowing the answer, Jerry was reluctant to believe it, so he kept asking. "Why do we have to move?" Jerry asked time after time. The simple truth was that Jerry and his family just could not afford to live in Riverdale any longer. It was hard for Jerry to accept that truth.

  “为什么我们要搬家?”杰瑞问,听起来很沮丧。他的父母已经无数次回答这个问题。尽管知道答案,杰瑞不愿意相信,所以他一直在问。杰瑞无数次的问到:“为什么我们要搬家?”。可事实就是那么简单,杰瑞和他的家人已经不能够长时间的在河谷维持生计。这让杰瑞很难接受。

  On the day before the move, Jerry walked around the familiar places in Riverdale. He walked passing the oak tree where he first kissed a girl. He walked past the corner mini-market where he would bring back milk every Sunday. He passed by his high school where he had learned and discovered his love of math and science.

  离开的前一天,杰瑞走在河谷熟悉的地方。他路过橡树,在这个地方他第一次吻了一个女孩。他路过小超市的拐角,在这里每个星期天他都会带牛奶回去。他路过了他曾经就读的高中,在这里他遇到了他最爱的数学和科学两门学科。

  Jerry knocked on the doors of friends' houses to say one final goodbye. "Good bye, Tom," Jerry told his best friend. "Goodbye Jane," Jerry told his girlfriend. The night fell when Jerry finally finished bidding his farewells to everybody he knew. "Goodbye, Riverdale," Jerry said, looking out his bedroom window as he went to sleep. That night, Jerry dreamed of moving to Arizona and making friends on the first day there. Everything in Arizona seemed great in his dream. The following morning when he awoke, Jerry no longer felt so bad about moving. "Everything is going to be all right," Jerry said to himself as he stepped into the moving van on his way to Arizona.

  杰瑞敲了朋友房间的门来和朋友告别。杰瑞对他最好的朋友说:“再见了,汤姆。”。杰瑞对他的女朋友说:“再见了,简”。当杰瑞对他所认识的朋有都做出了告别后,天已经变黑了。从他的卧室的窗户向外望去,“再见了,河谷,”杰瑞说。然后,他睡着了。那天晚上,杰里梦到了搬到亚利桑那州和交朋友的第一天,在梦里似乎亚利桑那州的一切都非常棒。第二天早上,当他醒来的时候,杰瑞也不再感觉搬家是那么的糟糕。杰瑞对自己说:|“一切都会好的,”然后他上了去往亚利桑那州的搬运车。

    333814