My first Road Trip英语美文小短文200字

1172分享

   My first Road Trip我的第一场公路旅行

  My first road trip was horrible. When I turned 24 years old, my father lent me his car to go from Los Angeles to Chicago. I told my dad that my friend George was going with me, and he was bringing his girlfriend Nancy. My dad liked that George was going, because he was a responsible young adult, which made me think that my dad doesn't think of me as an adult. When the day we were scheduled to leave arrived, George's girlfriend didn't arrive at my house until 5 p.m. when we agreed we would meet at 2 p.m.

  我的第一次公路之旅很可怕。当我24岁的时候,我的父亲把他的车借给了我从芝加哥开去洛杉矶。我告诉我的父亲,我的朋友乔和我一起去,他也带着他的女朋友南希。我的爸爸很喜欢他,因为他是一个有责任感的年轻人,这让我觉得我的父亲不认为我是个成年人。当我们预定要离开的那一天,乔治的女友直到下午5点都没有过来,我定好的时间是下午2点。

  It wasn't bad. I had been waiting for this road trip for a year. I could wait a little longer. When Nancy arrived, we packed up her suitcase and hit the road. I was friends with both of them, but George was my friend first. I started getting annoyed with them right away. Even though I had my music playing in the car, I could still hear them in the back kissing and calling each other baby, sweetie, sweetheart, and other nauseating cute names. I didn't like it, but what was I going to do?

  这没关系,我一直在等待这条路的一年,我可以再等一等。南希到达时,我们收拾了她的手提箱后上路了。我和他们两个都是朋友,但我先认识的是乔治。我开始对他们感到很生气,尽管我在车上听我的音乐,我仍然可以听到他们在后面接吻互称宝贝、亲爱的、甜心和其他令人恶心的可爱的名字。我不喜欢这样,但我要做什么?

  George took over the wheel after we left California. He was talking to Nancy the whole time. When we got near the Grand Canyon, Nancy started talking about how she always wanted to go see it. That was when George said those seven words I hated the most, "What my baby wants, my baby gets." He started going down a road that led to the Grand Canyon without even asking me. I started to get really annoyed, but decided not to say anything. It was really late, but they didn't care. It turned out the road that led to the Grand Canyon closed after a certain time. Nancy felt embarrassed, and George started apologizing to me. After we got back on the highway, I drove all the way to Chicago. George knew that I was bugged, so he tried to keep me company. He even told Nancy to sit in the back, which she did. It was a horrible drive. I couldn't believe I had to drive all the way back to Los Angeles with them.

  我们离开加利福尼亚后,换作乔治来骑车。他整个路上都在和南希说话。当我们到大峡谷附近时,南希开始说她一直都想去看看那里。当时乔治说了我最讨厌的七个字,“我的孩子想要什么,我的孩子需要什么。”他一直往大峡谷那条路的方向骑去,甚至都没有问过我。我开始变得很生气,决定不说什么。已经是晚上了,但他们还没有关心到我的感受。结果是,这条路的大峡谷入口已经关门了。南希感到尴尬,并开始向我道歉。我们回到高速公路后,回芝加哥全程都是我开的车。乔治知道我在偷听后,所以他想陪我,他甚至告诉南希坐在后面。这是一讨厌的公路旅行,我简直不敢相信我一路开着车带着他们回了洛杉矶。

    334727