英语短片阅读200词mp3带翻译The Girl Next Door
The Girl Next Door隔壁的女孩
James Baker was only 12 years old when his parents decided to move the family to a new town. At first James was heartbroken, because he had to leave his friends behind. His mother told James that it would be okay, and that he would make new friends.
杰姆斯贝克12岁时,他的的父母决定全家搬到一个小镇上去。起初杰姆斯很伤心,因为他不得不离开他的朋友。他的母亲告诉杰姆斯,一切都会好的,他会交到新朋友。
When James and his family finally arrived at their new home, they decided to go out to meet the neighbors. It was a typical American suburban neighborhood. Every house had a big lawn in the front with a walkway leading up to the door. James felt uncomfortable, and he didn't want to meet the neighbors. The first house they went to belonged to an elderly couple. They seemed nice, but they didn't have any kids that were James's age. The next house they visited had bicycles parked by the garage door, so James thought kids of his age might live there. James knocked on the door, and a young girl named Linda answered. James became nervous, and he let his mother do the talking. Linda's parents weren't home, but she told James's mother that they would go visit when they got home. Linda smiled at James, said goodbye, and closed the door.
当杰姆斯和他的家人终于到达了新家时,他们决定出去和邻居见面。这是一个典型的美国郊区的社区,每家门的走道前面都有一个大草坪。杰姆斯感觉不舒服,他不想和邻居见面。他们去的第一个邻居家是一对老年夫妇,他们看起来很好,但他们没有像杰姆斯这么大的孩子。他们参观的下一个邻居家有几辆自行车停放在车库门,所以杰姆斯认为他的年龄的孩子可能住在那里。杰姆斯敲了敲门,一个叫琳达的小女孩开的门。杰姆斯变得紧张起来,他让他妈妈去和她说话。琳达的父母不在家,但她告诉杰姆斯的母亲,等他们回家时,会去看望他们的。琳达向杰姆斯微笑,说了再见,然后关上门了。
As they were walking back to their house next door, James looked back and noticed Linda was looking at him through the window. James looked at her, and Linda smiled. When they got home, James went to his new room. He took a look outside his window, and noticed that he could see Linda in her room. He couldn't help looking at her. He thought she was the prettiest girl he had ever seen. As James was looking at her, he heard his mother calling. "I'll go downstairs in a moment, mom," James said as he turned away from the window. When James looked back to Linda, she was staring right at him. James fell down to the floor, and said in a whisper "Oh, no. I hope she didn't see me. Oh, please. Please." Linda saw him, and laughed. She thought James was cute.
当他们走向他们家隔壁的时候,杰姆斯回头看,注意到琳达透过窗户看他。杰姆斯看着她,琳达笑了。当他们回到家里,杰姆斯去了他的新房间。他从窗户外面看了一眼,注意到他在房间里能看见琳达,他忍不住看着她。他觉得她是他见过的最漂亮的女孩。当杰姆斯看着她时,他听到了他的母亲的在叫他。“我一会儿就下楼,妈妈。“杰姆斯说,他又转身回到了窗户。当杰姆斯回头看向琳达的时候,她正盯着他看。杰姆斯立马趴在了地上,轻声说:“哦,不,我希望她没看见我。哦,拜托。“琳达看见他了,然后笑了。她认为杰姆斯很可爱。