经典英文诗歌品读带中文翻译
以前就读高中的时候,也曾经买过一本关于英语诗歌的书籍,不过里面的用语多是古英语所以需要查阅字典,不过重点还是这些诗歌的意境很是不错,值得我们去品读。今天为大家奉上经典英文诗歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?
经典英文诗歌(一)
The First Day
by Christina Rossetti
I wish I could remember the first day,
First hour, first moment of your meeting me,
If bright or dim the season, it might be
Summer or winter for aught I can say.
So unrecorded did it slip away,
So blind was I to see and foresee,
So dull to mark the budding of my tree
That would not blossom yet for many a May.
If only I could recollect it, such
A day of days! I let it come and go
As traceless as a thaw of bygone snow;
It seemed to mean so little, meant so much;
If only now I could recall that touch,
First touch of hand in hand - Did one but know!
第一日
——克里斯蒂娜·罗塞蒂
愿我能铭记你我邂逅的
第一日,第一时,第一刻,
它或是灿烂如夏
或是黯淡如冬,我只能如此说。
只因我疏忽大意,它悄然流逝不留痕迹,
只因我茫然无知,不曾留意亦未能预知,
只因我不以为然,未曾看到小树
过去了一个又一个五月,花儿都没有绽放。
多希望我能记住它,
那时光中的一日!我却放任它
如融雪般全然消逝;
它现在看似无足轻重,其实当时意味深长;
多希望我能重温那感觉,
第一次牵手的感觉—可我那时不懂啊!