简单有趣的英语短文
英语名著太长看不下去?来看看英文短文吧,小编今天就给大家带来了简单有趣的英语短文,有时间可以阅读一下。
英文故事短文:画家
Painstaking painter was hired to paint a wall of the palace .A panel would judge his painting a week later.
Before work, the painter had collected many pamphlets about the palace.He noticed that the palace’s ceiling had a carved panel. He drew a draft on a pad then began his formal work. His assistant followed him ,carrying a paint pail and a pan.
The painter worked so fast that his assistant hardly kept pace with him. Soon, there were three paintings on the wall.One was a merry girl paddled her boat on the Pacific ocean. Another was a person jumped with a parachute .The last one was a giant panda lying under a palm tree. The painter was satisfied with them. He packed his package and took out a packet of cnt looked pale because of panic.
The painter was unhappy, I take pains to paint them. Why are you sad? You make my heart painful .” Thus , the assistant panted out the reason.
The king once was bite by a panda on the palm
一个苦干的画家被雇佣去描绘宫殿的一面墙。一个专门小组一周后会评判他的绘画。
工作之前,画家已经收集了许多关于宫殿的小册子。他注意到宫殿的天花板是带有雕刻的面板。他在便笺簿上画了草图,然后就开始正式工作了。他的手提着一个颜料提桶和一个盘子跟在他后面。
画家工作得如此之快,他的助手都差点不能跟上。很快,墙上出现了三幅绘画。一幅是一个欢快的女孩在太平洋上用桨划船。另一幅是一个人跳伞。最后一幅是一只巨大的熊猫躺在一棵棕榈树下,。画家对他们很满意,他捆扎包裹并掏出一盒烟来。但他的助手却因为恐慌而看起来很苍白。
画家很不高兴:“我煞费苦心来画它们。你怎么如此沮丧?你让我的心都疼痛了。”因而助手气喘吁吁地说出了原因。
原来国王曾经被一只熊猫咬到过手掌 。
英文故事短文:一个可怜的老太婆
A poor old woman
Little Robert asked his mother for two cents.
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
一个可怜的老太婆
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。
“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
英文故事短文:伟大的猎手
Jonesie The Great Lion Hunter A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast. For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion. In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion. "What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief. "Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?"
伟大的猎手 Jonesie 有个小村庄正为 一只吃人的狮子而烦恼。 于是, 村长派人去请伟大的猎手 Jonesie 来杀死这只野兽。 猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。 半夜,村民被从草原传 来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺 在草地上痛苦地呻吟。 没有狮子出没的蛛丝马迹。 怎么了?狮子在哪?”村长问。 “哪个傻瓜把公牛放出来了?” “Jonesie, “哪有狮子!”猎人怒吼道。