儿童双语日记Mary's Little Lamb玛丽的小羔羊
Mary's Little Lamb 玛丽的小羔羊
Dear Diary,亲爱的日记,
What is it with that Mary girl? Dragging me to school every day. As if I had a choice. What you don't hear in those nursery rhymes is that she starves me if I don't go to school with her; it's the only way I can stay alive! I'm thinking about being adopted by Little Bo Peep, sure I may get lost, but anything is better than being with Mary and those little brats at school (shudder, shudder).
玛丽那女孩是什么呢?每天把我拖到学校。如果我有选择。你不要听那些幼儿园 童谣是她使我如果我不跟她一起去上学;这是唯一的 方式我可以活着!我被小波比思考, 肯定我可能迷路了,但总比什么都被玛丽和那些小鬼在学校(颤栗,颤栗)。
Signed,署名
the desperate Little Lamb绝望的小羔羊
此文章来源于5068儿童网(https://www.5068.com/)未经允许请勿转载,否则追 究法律责任特此声明,感谢您的配合!