The Child And The Honey Bee孩子和蜜蜂儿童诗歌
The Child And The Honey Bee 孩子和蜜蜂
Come here, little bee !
到这里来,小蜜蜂!
There are sweet flowers by me ;
我身上有花香;
Come, and just let me see
来,让我看看
How your honey is made.
你的蜂蜜是怎么做的
" Oh ! I can't ; for I fear
“哦!我不能,因为我害怕
That, for coming too near
所有我不敢靠的太近,
I should pay very dear ;
我应该很可爱;
I'm afraid ! I'm afraid !”
我害怕!我害怕!“
O, feel no alarm !
啊,感觉没有事!
Not a wing nor an arm -
没有翅膀也没有手臂—
Not a part will I harm,
没有伤害我,
While you're sipping your till
当你喝着你的蜂蜜
Pretty maid, then I'll come
漂亮的姑娘,我会来的
Close beside you, and hum ;
靠近你,哼;
And you shall have some
你要有一些准备
Of the sweets I distil."
蜂蜜从花朵中提炼升华。”
My trust then is free,
我单纯的相信,
Just as yours is to me ;
就像你是我的;
But, be sure, little bee,
但是,可以肯定的是,小蜜蜂,
Not to give me your sting !
不要给我你的刺!
"Oh, no, no ! since I flew
“哦,没有,没有!自从我会飞以来
From the cell where I grew,
在我成长的岁月里,
None has known me to do
没有人知道我做过
So ungrateful a thing !”
如此忘恩负义的事!“
Then, why thus supplied
那么,为什么这样做
With a sting, but to hide
有刺,但隐藏起来
And to keep never tried,
仅仅是为了保护从未尝试,
Out of sight ? cunning bee !
不见了?狡猾的蜜蜂!
" He who gave me the sting,
“他给我的刺,
And the swift gauzy wing.
和飞得快的薄翼。
Bids me not harm a thing
不要做伤害我的事
That would not injure me."
这也不会伤害到我。”
此文章来源于5068儿童网(https://www.5068.com/)未经允许请勿转载,否则追 究法律责任特此声明,感谢您的配合!