My Shadow我的影子英汉双语诗歌
My Shadow 我的影子
I have a little shadow that goes in and out with me,
我有一个小小的影子 和我一起走进走出
And what can be the use of him is more than I can see.
他所能用的东西比我能看到的更多。
He is very, very like me from the heels up to the head;
他很像我;从脚跟到头部
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
当我跳到我的床上。我看见他在我面前跳。
The funniest things about him is the way he likes to grow-
最有趣的是他的生长的方式—
Not at all like proper children, which is always very slow;
一点都不像孩子的成长,永远都那么缓慢;
For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball,
他有时会像一个印度橡皮球一样一会一个高度,
And he sometimes gets so little that there's none of him at all.
他有时会很小,小的我完全看不见他。
He hasn't got a notion of how children ought to play,
还没有一个孩子知道应该怎么和他一起玩,
And can only make a fool of me in every sort of way.
只能用各种各样的方法愚弄我。
He stays so close beside me, he's a coward you can see;
你可以看到;他在我身旁总是那么近,像个胆小鬼
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
我不想摆脱不想让这条影子粘着我!
One morning, very early, before the sun was up,
一天很早的早上,在太阳升起之前
I rose and found the shining dew on every buttercup;
我发现闪亮的露珠在每个毛莨属植物;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
但我的懒惰的小影子,像个彻头彻尾的瞌睡虫,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
他和我呆在家里,躺在床上,很快地睡着。
此文章来源于5068儿童网(https://www.5068.com/)未经允许请勿转载,否则追 究法律责任特此声明,感谢您的配合!