孙光宪《菩萨蛮·月华如水笼香砌》原文_译文_作者简介

映卿2 1172分享

  《菩萨蛮·月华如水笼香砌》是五代十国时期词人孙光宪的作品,这是一首写良夜的恋情的词作。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

孙光宪《菩萨蛮·月华如水笼香砌》原文_译文_作者简介

  《菩萨蛮·月华如水笼香砌》原文

  五代:孙光宪

  月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭。寒影堕高檐,钩垂一面帘。

  碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。

  译文及注释

  ⑴月华——月光。张若虚《春江花月夜》诗:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。”

  ⑵金环——门环。碎撼——无节奏地摇动。

  ⑶“寒影”句——意思是月光下,高高的屋檐垂下暗影。

  ⑷“钩垂”句——帘钩空垂,帘幕放下。一面:一幅。

  ⑸红战——红火闪动。

  ⑹高唐——梦境,即用楚怀王与巫山神女在梦中相会的典故,表示男女眷恋的美好境界。宋玉《高唐赋序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”所以,后人常用“云雨”“高唐”、“巫山”、“阳台”来表示男女欢合的意思。

  作者简介

  孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

孙光宪《菩萨蛮·月华如水笼香砌》原文_译文_作者简介

《菩萨蛮月华如水笼香砌》是五代十国时期词人孙光宪的作品,这是一首写良夜的恋情的词作。下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧! 《菩萨蛮月华如水笼香
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    563924