王磐《古蟾宫·元宵》原文_译文_简析

永亮2 1172分享

  《古蟾宫·元宵》是明代王磐的一首散曲。这首散曲描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了写作当年元宵节的冷清,百姓的愁怨。下面我们一起来看看吧!

  《古蟾宫·元宵》原文

  明代:王磐

  听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。

  注释

  元宵:农历正月十五日为元宵节。这天晚上,民间有挂彩灯,观彩灯的习俗。

  今岁嗟呀:今年到处都是叹息的声音。

  闹红尘:尘世热闹。香车宝马:豪华的车马。

  消乏:消沉,贫乏。

  简析

  这首散曲是反映社会现实的作品。小令描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了写作当年元宵节的冷清,百姓的愁怨。今昔对比,反映出明代国家日渐衰败,百姓生活每况愈下的情形,对老百姓的苦难生活深表同情,对官府的残酷统治表示强烈不满。

  此曲用“今岁”、“往岁”的对比手法, 描写了元宵节冷落的景象。“听元宵今岁嗟呀,愁也千家, 怨也千家。”正反映当时人民生活的实况和广大人民对反动统治的愤懑情绪。而且该曲比较深刻地反映了社会现实,表达了作者改变现实的愿望。据《尧山堂外纪》载:“弘治、正德时,‘高邮元宵最盛, 好事者多携佳灯美酒, 即西楼为乐。……后经荒岁苛政, 闾阎凋敝, 良宵遂索然矣。’”这段话正可做为这首小令的最佳注脚。

  作者

  王磐

  (1470—1530)明代散曲家。字鸿渐。高邮(今属江苏)人。生于富室,有隽才,好读书,曾为诸生,嫌拘束而弃之,终身不再应举作官,纵情于山水诗酒。性好楼居,筑楼于高邮城西僻地,常与名士谈咏其间,因自号西楼。他工诗能画,尤善音律,脱口而出,即合格调常常丝竹觞咏,彻夜忘倦性格飘洒,一时名重。王磐散曲存小令65首,套曲9首,全属北曲。多庆节、赏花、记游等表现个人闲情逸致之作,反映了他生活和性格的基本方面。但有部分作品比较深刻地反映了社会现实,或表达了作者改变现实的愿望。著有《王西楼乐府》1卷,有明嘉靖三十年刊本,为其甥张守中所校订刊行。


相关文章:

1.魏初《人月圆·为细君寿》原文|译文|赏析

2.《长亭怨慢·渐吹尽》译文注释及赏析 - 5068儿童网

3.《南歌子·天上星河转》译文注释及赏析 - 5068儿童网

4.《夜游宫·记梦寄师伯浑》译文注释及赏析 - 5068儿童网

5.《秋蕊香·帘幕疏疏风透》译文注释及赏析 - 5068儿童网

王磐《古蟾宫·元宵》原文_译文_简析

《古蟾宫元宵》是明代王磐的一首散曲。这首散曲描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了写作当年元宵节的冷清,百姓的愁怨。下面我们一起来看看吧! 《古蟾宫元宵》原文
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    694304