梦溪笔谈:贡举礼数轻重原文注释及翻译

李婷 1172分享

  贡举礼数轻重

  【原文】

  礼部贡院试进士①日,设香案于阶前,主司与举人②对拜,此唐故事也。所坐设位供张③甚盛,有司具茶汤饮浆④。至试学究⑤,则悉彻⑥帐幕毡席之类,亦无茶汤,渴则饮砚水,人人皆黔其吻⑦。非故欲困之,乃防毡幕及供应人私传所试经义。盖尝有败者,故事为之防。欧文忠⑧有诗:“焚香礼进士,彻幕待经生。”以为礼数重轻如此,其实自有谓⑨也。

  【注释】

  ①贡院:宋代科举考试的事务管理机构和试场。进士:宋代凡应进士科考试的举人均称“进士”,已登科者则自称“前进士”。宋承唐制,科举考试有乡试、礼部试、殿试,殿试合格即授进士及第等出身,是谓“登科”。

  ②主司:即知举官,包括知贡举、同知贡举。职掌主持礼部试,决定合格举人名次。举人:宋代凡应贡举考试的各科士人均称“举人”,俗称“举子”。

  ③设位:预先安排的位置。举子参加考试,皆有单独的隔离空间。供张:指帐幕毡席等一应物品的供给陈设。

  ④茶汤饮浆:茶水和饮料。

  ⑤学究:别本或作“经生”。北宋贡举有学究科,试《诗》《书》《易》三经经义,神宗熙宁间罢去。

  ⑥彻:通“撤”。

  ⑦黔其吻:染黑了嘴巴。

  ⑨欧文忠:当作“欧阳文忠”,即欧阳修(1007—1072)。字永叔,庐陵(今江西吉安)人。为北宋文坛领袖,官至参知政事。卒谥文忠。

  ⑨谓:理由,原因。

  【译文】

  礼部贡院考试进士之日,在阶前设置香案,主持贡举的官员与参加考试的举人对拜,这也是唐朝旧制。举人所坐的考位,一应物品的供给陈设甚为排场,有关部门还给准备茶水和饮料。至于学究科的考试,则帐幕毡席之类的用品全都撤去,也没有茶水,考生渴了就喝研墨用的水,以致人人都染黑了嘴巴。这并不是要故意与考生为难,而是为了防止有人利用毡幕和送水的人私下传递所考的经义。因为以往曾有这样做而败露的,所以现在要事事为之防备。欧阳文忠曾有诗说:“焚香礼进士,彻幕待经生。”以为对待二者礼数上的轻重如此悬殊,其实这中间自有原因。

    相关文章

    热门标签

    123299