减字木兰花·天涯旧恨原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《减字木兰花·天涯旧恨》是宋代词人秦观的作品。全词通体悲凉,可谓断肠之吟,先着力写内心,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词采清丽,笔法多变,细致入微地表现了女主人公深重的离愁。下面是小编为大家整理的减字木兰花·天涯旧恨古词相关资料介绍,希望大家喜欢。

减字木兰花·天涯旧恨原文_翻译_习题

  《减字木兰花·天涯旧恨》原文

  宋代:秦观

  天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。

  黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

  《减字木兰花·天涯旧恨》译文及注释

  译文

  远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。要想知道我是如何愁肠百结,就像金炉中燃尽的篆香。

  长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。

  注释

  ⑴减字木兰花:词牌名。此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。

  ⑵篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。

  ⑶黛蛾:指眉毛。

  《减字木兰花·天涯旧恨》习题

  (1)两首词分别塑造了怎样的人物形象?(4分)

  (2)两首词抒发的情感有何差异?请结合词作简要分析。(4分)

  答案

  (1)李词塑造了一个为显示自己美貌而大胆率真向情郎撒娇(或“让情郎对比自己和鲜花谁更美”)的娇憨纯真的女子形象,(2分)秦词塑造了一个因思念远去的爱人而凄凉、愁闷、懒散无力(或“孤独无依、愁眉不展,困倚危楼”)的思妇形象(2分)。

  (2)李词通过写女子买花,担心情郎觉得自己没有春花美丽,便把春花插在鬓角向情郎撒娇让情郎品评的一系列的动作和心理活动描写,充分地表现了女子与情郎相会时那种甜蜜又有些隐隐担忧的复杂而细腻的情感。(2分)秦词通过写爱人远去天涯,自己孤独无依无人嘘寒问暖,只好呆呆看着小篆香慢慢燃尽,春去秋,无力地独倚高楼,愁眉不展,看大雁飞尽的一系列动作,抒发了女子孤独寂寞、愁肠百结、绵绵无尽的思念之情。(2分)。

减字木兰花·天涯旧恨原文_翻译_习题

《减字木兰花天涯旧恨》是宋代词人秦观的作品。全词通体悲凉,可谓断肠之吟,先着力写内心,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词采清丽,笔法多变,细致入微地表现了女主人
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    434479