离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水的出处及赏析翻译
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水出自宋代欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》。全词笔调细腻委婉,寓情于景,含蓄深沉,是为人所称道的名篇。今天小编就给大家带来这首词的相关资料介绍,希望大家喜欢。
《踏莎行·候馆梅残》原文
候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水赏析
这首词是欧阳修词的代表作之一。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此词的全文赏析。
在婉约派词人抒写离情的小令中,这是一首情深意远、柔婉优美的代表性作品。
开头三句是一幅洋溢着春天气息的溪山行旅图:旅舍旁的梅花已经开过了,只剩下几朵残英,溪桥边的柳树刚抽出细嫩的枝叶。暖风吹送着春草的芳香,远行的人就这美好的环境中摇动马缰,赶马行路。梅残、柳细、草薰、风暖,暗示时令正当仲春。这正是最易使人动情的季节。从“摇征辔”的“摇”字中可以想象行人骑着马儿顾盼徐行的情景。
融怡明媚的春光,既让人流连欣赏,却又容易触动离愁。开头三句以实景暗示、烘托离别,而三、四两句则由丽景转入对离情的描写:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”因为所别者是自己深爱的人,所以这离愁便随着分别时间之久、相隔路程之长越积越多,就像眼前这伴着自己的一溪春水一样,来路无穷,去程不尽。此二句即景设喻,即物生情,以水喻愁,写得自然贴切而又柔美含蓄。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水翻译
客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。
相关文章
-
01-17|游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道的出处及赏析
> -
01-13|鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑的诗句出处及赏析
> -
01-13|断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落的出处及赏析
> -
01-13|矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶诗句出处及翻译
> -
01-13|江村独归处,寂寞养残生诗句赏析及出处
> -
01-13|钓罢归来不系船,江村月落正堪眠的出处及赏析
> -
01-12|江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨的诗词赏析及出处
> -
01-12|红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁的出处及赏析
> -
01-11|妾家高楼连苑起,良人执戟明光里诗句赏析及出处
> -
01-11|晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒出处及诗句赏析
>