燕子斜阳来又去,如此江山全诗翻译及注解

俊炯 1172分享

  燕子斜阳来又去,如此江山出自清代朱彝尊的《卖花声·雨花台》。全词辞采清丽自然,声律和谐宛转,在萧瑟凄凉的意象中,寄托着作者深沉绵远的感慨。今天小编就给大家带来卖花声·雨花台的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

  《卖花声·雨花台》原文

  衰柳白门湾,潮打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。

  秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭阑。燕子斜阳来又去,如此江山。

  《卖花声·雨花台》赏析

  此词从南京的萧条景象,侧面反映清兵南侵对这座名城的破坏。江山依旧,人事已非,追怀往事,不胜感慨。上片描写南京的衰败零落。下片吊古伤今,抒发感怀。字字蕴涵着兴亡之慨。全词哀婉抑郁,清丽自然。

  《卖花声·雨花台》注释

  ①雨花台:在南京聚宝门外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台。雨,降落。

  ②白门:本建康(南京)台城的外门,后来用为建康的别称。

  ③城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带。

  ④小长干、大长干:古代里巷名,故址在今南京城南。

  作者简介

  朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

    相关文章

    热门标签

    476115