有关新年的英语小诗中英对照-一寸高
元旦快要到了,大家有什么特别的感想呢?有人说:人的一生有三天,昨天、今天、明天,这三天组成了人生的三步曲。但我说,人的一生是由无数的今天构成的,因为不会珍惜今天的人,既不会珍惜昨天,也不会憧憬明天。下面由5068儿童网小编给大家带来有关新年的英语小诗。
有关新年的英语小诗:一寸高
If you were only one inch tall , you'd ride a worm to school.
The teardrop of a crying and would be your swimming pool.
A crumb of cake would be a feast
And last you seven days at least ,
A flea would be a frightening beast
If you were one inch tall .
If you were only one inch tall , you'd walk beneath the door ,
And it would take about a month to get down to the store .
A bit of fluff would be your bed,
You'd swing upon a spider's thread ,
And wear a thimble on your head
If youwere one inch tall .
you'd surf across the kitchen sink upon a stick of gum
you could't hug your mama , you'd just have to hug her thumb .
you'd run from people's feet in fright ,
To move a pen would take all night ,
( This poem took fourteen years to write ---
Cause I'm just one inch tall )
倘若你只有一寸高,便能骑着一条小虫去上学。
蚂蚁哭泣时的一滴泪将成为你的游泳池。
一点蛋糕屑能变成一场盛宴,
足够你至少吃上七天,
一只跳蚤就会是一头可怕的猛兽,
倘若你只有一寸高。
倘若你只有一寸高,便能穿越门下的缝隙,
而要行至商店则需要花上一个月的时间,
一小撮绒毛能变成你的温床,
你能在一根蜘蛛丝上玩秋千,
头上戴着顶针作为头盔,
倘若你只有一寸高。
你能乘着一块口香糖在厨房的水池里冲浪。
但你无法拥抱妈妈,你只能拥抱她的拇指。
你会惊恐地逃离人们的脚丫,
你需要花上一整夜的时间来搬动一支钢笔
有关新年的英语小诗:无尽的时间
Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback
warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories,
Time after time
躺在床上,我听见了时钟的滴滴答答,
然后想起了你
陷入了无尽的苦恼
一切了无新意
思绪闪回到
那些温暖的夜晚
尽管,只留下
一整箱子的回忆
一次又一次
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said
Then you say go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can lookand you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
你注视着我
也许是我走的太远了
你在呼唤我,我却听不见
你说的什么
然后你说,走慢点
我跟着你走
秒针继续走
如果你迷失了,请抬头看看,将会发现我
一次又一次
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows you're wondering
If I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time
You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds
...time after time
time after time
time after time
time after time
如果你跌倒,我会接住你
我会一直等你
一次又一次
在我的照片都已经泛黄
黑夜也渐逝的时候
偷偷在窗子后看看你都是如此美妙
如果我还好
内心深处的秘密已被盗走
心跳挣脱了时间
你说,走慢点
我跟着你走
秒针继续走,
一次又一次
一次又一次
一次又一次
有关新年的英语小诗:别在我的坟前哭泣
Do not stand at my grave and weep,
I an not there, I do not sleep.
不要站在我的墓前为我哭泣。
我不在那里,我不曾睡去。
I am in a thousand winds that blow,
across Northreand'' s bright and shining snow.
我是万千呼啸的风,
飞过白雪皑皑的诺森德。
I am the gentle showers of rain,
on Westfall'' s fields of golden grain.
我是柔和细腻的雨,
洒在西部荒野的金色稻田。
I am in the morning hush, of Stranglethorn' s jungle,
green and lush.
我是清幽安静的晨,
弥漫在绿色茂盛的荆棘谷。
I am in the drums loud and grand,
the thunderous hooves across Nagrand.
我是威武雄壮的鼓,
踏过无限草原纳格兰。
I am the stars warmly gleaming,
over Darnassus softly dreaming.
我是温暖闪耀的星,
照耀达纳苏斯的静寞长眠。
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
我是歌唱的鸟,
我存在于一切的美好。
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
不要站在我的墓前为我哭泣,
我不在那里,我从未离去。