李白《空城雀》原文_译文_作者简介
《空城雀》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,这首诗表达了作者志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。下面儿童网小编给大家带来了这首诗歌的相关资料,一起来看看吧!
《空城雀》原文
唐代:李白
嗷嗷空城雀,身计何戚促。
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。
天命有定端,守分绝所欲。
译文及注释
译文
嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。
注释
①鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。
②黄口:雏鸟。
③鸢:鹰类的猛禽。
④覆车粟:这里运用的是典故。杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上,宣谓吏曰:“前有覆车粟,此雀相随欲往食之。”行数里,果如其言。
⑤分:名分,职分。
作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白《空城雀》原文_译文_作者简介
相关文章
-
04-06|《淮海对雪赠傅霭》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《寻高凤石门山中元丹丘》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《劳劳亭歌》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《登敬亭北二小山余时送客逢崔侍御并登此地》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《赋得白鹭鸶送宋少府入三峡》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《送于十八应四子举落第还嵩山》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《宣城送刘副使入秦》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《前有一樽酒行二首》原文_译文_作者简介
> -
04-06|《赠宣城赵太守悦》原文_译文_作者简介
>