关于爱国的英文诗歌精选七首
几首爱国诗歌给大家分享分享,都带有英文翻译,大家可以用到英文写作上,还可以用到与别人的交流中。希望大家会用得上。
关于爱国的英文诗歌01
china the youthful 中国你永远年青
Among the many pretty ones, 万千佳丽,
Only you do not use makeup. 唯有你不施脂粉。
Your feelings are genuine, 一片纯情,
You have a radiance all your own... 光彩照人......
You are youthful! 你是青春!
Among scores of high mountains, 百十山岳间,
Only you have a longer horizon. 唯有你天开地阔。
Looking for close friedds among equals, 平等中寻觅挚友,
And building up oneself through honest deeds...以诚实营造自我...
You are China! 你是中国!
关于爱国的英文诗歌02
edelweiss, edelweiss 雪绒花,雪绒花
every morning you greet me每日清晨我遇见你
small and white, clean and bright又小又白,又干净又晶莹
you look happy to meet me 你看起来看见我很高兴
blossom of snow may you bloom and grow含苞待放的雪骨朵,也学你会开花生长
bloom and grow forever开花生长到永远
edelweiss, edelweiss雪绒花,雪绒花
bless my homeland forever祝愿我的祖国春常在
small and white, clean and bright又小又白,又干净又晶莹
you look happy to meet me 你看起来看见我很高兴
blossom of snow may you bloom and grow含苞待放的雪骨朵,也学你会开花生长
bloom and grow forever开花生长到永远
edelweiss, edelweiss雪绒花,雪绒花
bless my homeland forever祝愿我的祖国春常在
关于爱国的英文诗歌03
It is A beautiful face,
I was lying on the bed to see the angel's face.
Bandaging the wounds of love warm exorcise fear.
That moment,
I feel I have a strong motherland.
It is a kind of faces
that I see before Ben away from the classroom the most calm face.
To his students,
his achievements in the eternal.
That moment, I feel I have a strong motherland.
Shall I compare thee to a summer's day?
Shakespear
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
你的长夏永远不会凋谢
我怎能够把你来比拟作夏天?
你不独比他可爱也比他温婉;
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短;
天上的眼睛有时照得太酷烈,
他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;
给机缘或无偿的天道所摧残,
没有芳颜不终于凋残或销毁。
但你的长夏将永远不会凋落,
也不会损失你这皎洁的红芳;
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,
这诗将长在,并且赐给你生命。
关于爱国的英文诗歌04
Climb over five thousand years,
爬过五千年的沟沟坎坎,
Side banner will give you the bright,
将一面鲜艳的旗帜交给你,
My dear motherland.
我亲爱的祖国。
Hence,
从此,
I am not going to crawl,
我不再爬行
Hence,
从此,
I will not be subjected to slavery,
我不再遭受奴役,
Hence,
从此,
my monument in the new China,
我的腰杆在新中国的丰碑下,
Straight into a stand of trees.
挺立成一棵笔直的树木。
Trees,
树木,
I am just an ordinary tree.
我只是一棵平常的树木。
Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;
不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;
Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.
也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。
I am just a normal tree,
我只是一棵平常的树木,
Incoming sand standing place
站在风沙来袭的地方,
With my brothers and sisters together
与我的兄弟姐妹一道,
For my motherland green barriers erected.
为我的祖国筑起一道绿色的屏障。
I am just a normal tree,
我只是一棵平常的树木,
Standing on the shore of the choppy,
站在波涛汹涌的岸边,
With my brothers and sisters together
与我的兄弟姐妹一道,
For my country to increase the strength of Haiphong.
为我的祖国增加海防的力量。
I am just a normal tree,
我只是一棵平常的树木,
Standing on ice and snow of the north sky,
站在冰雪满天的北国,
With my brothers and sisters together
与我的兄弟姐妹一道,
For my sculpture image of the motherland.
为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。
I am just a normal tree,
我只是一棵平常的树木,
Hot side of the south,
站在酷热难耐的南方,
With my brothers and sisters together
与我的兄弟姐妹一道,
For my country to open up a cool road.
为我的祖国开辟一条阴凉的大道。
I am just a normal tree,
我只是一棵平常的树木,
Even if I fall,
即使我倒下,
Also let the speeding train,
也要让飞驰的列车,
With young Chinese,
带着年轻的中国,
To break through the fog of financial crisis,
冲破金融危机的迷雾,
Direct access to the full glory of a new era.
直达光辉灿烂的新纪元。
关于爱国的英文诗歌05
Alas, what a nation
Once stricken by impoverishment
Overcome by failings
Ridden by sufferings
And trampled by turbulence
Ah, what a country
Today filled by riches
Marked with successes
Possessed by happiness
And promised with prosperity
Such nation is the Chinese all the greater
Of which I, albeit abroad, am a lucky and proud member
啊,这是一个怎样的民族!
曾经是何等的积贫,
又是多么的积弱,
曾饱尝何等的苦难啊,
更受罪于多少动荡和不安!
啊,这又是个怎样的国家!
如今她拥有无尽的财富,
更自豪于她连绵的成功,
看她是多么的欢心啊,
还胸怀无限的憧憬和希望!
这个民族啊就是越发伟大的中华,
是我海外游子深感自豪和骄傲的我的中华,
This country is China but not any other
For which I have so profound a love for ever and ever
So before you, my Chinese and my China
I wish you a longevity from the bottom of my heart
And before others, such as America and Canada
I pronounce me a Chinese coming from the Great China
这个国家啊绝非任何他国,
她是我永远热爱挚爱敬爱的我的中国。
所以,在您面前,中华,中国,
我衷心祝愿您永远繁荣昌盛万寿无疆;
所以,在他民他国面前,无论是美国,还是加国,
我的民族和祖国的表白将是更加的激越和铿锵!
关于爱国的英文诗歌06
From tomorrow on,I will a happy person
Grooming,chopping,and traveling all over the world
From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetables
I have a house,towards the sea,with spring flowers blossoming
From tomorrow on,I will write to each of my dear ones
Telling them of my happiness
What the lightening of blessedness has told me
I will spread it to each of them
And give a warm name for every river and every mountain
Strangers,I will also give you my well-wishing
May you have a brilliant future
May you lovers eventually become spouse
May you enjoy happiness in this earthly world
I only wish to face the sea,with spring flowers blossoming
关于爱国的英文诗歌07
习习的秋风啊!吹着,吹着!
俺要赞美俺祖国的花
俺要赞美俺如花的祖国!
请将俺的字吹成一簇鲜花,
金底黄,玉底白,春酿底绿,秋山底紫,
……然后又统统吹散,
吹得落英缤纷,弥漫了高天,铺遍了大地!
Chill winds!!!!! The blow, blow the!
I will praise the an motherland of flowers
I will praise the an such as flower of the motherland!
Please send my word blow in a bunch of flowers,
The gold yellow, white jade bottom, making the spring green, purple of quarters,
...... Then all blow,
Blow lost its profusion, permeated the high day, spread all over the earth!