假如生活欺骗了你英文诗歌
《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情怀。下面是小编为大家整理收集相关诗歌,欢迎大家阅读!
假如生活欺骗了你
If by Life You Were Deceived
【俄】亚历山大·普希金
Alexander Pushkin
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要忧郁;
阴霾的日子需要镇静
相信吧,快乐的时光即将来临。
If by life you were deceived,
Don’t be dismal, don’t be wild!
In the day of grief, be mild
Merry days will come, believe.
内心永远憧憬着未来,
而现在却总是令人伤怀;
一切都是瞬息,一切都会逝去,
而那逝去了的,将会成为美好的回忆。
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear.