《送友人入蜀》原文翻译及练习题
《青溪》这首诗描写了一条青溪的幽秀景色,诗人用多彩的画笔,绘出青溪流经不同地方时呈现的不同画面。今天小编就给大家带来送友人入蜀的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《送友人入蜀》原文
唐代:李白
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
译文及注释
译文
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
注释
⑴见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。
⑵崎岖:道路不平状。
⑶山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
⑷云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
⑸芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
⑹春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
⑺升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。
练习题
(1)李白在《蜀道难》中大声感叹“蜀道之难,难于上青天!”这属于正面描写,而本诗,则不是如此。这是为什么?请摆出你的审美感受。 ①李白正面描写“蜀道难”,________________________________________ ________________________。 ②《送友人入蜀》,也写成了“蜀难道”________________________________ ________________________。
(2)颔联与颈联,从不同侧面,运用了不同方法,刻画蜀道,描绘蜀道,展示蜀地画卷,请作出你的赏析。
①颔联_____________________________ _______________________________ ②颈联__________________________________
答案
(1)①奇峰突起,旨在表现行路难,表现人生道路的坎坷。②但语气平缓自然,而且还是听说来的,这属于侧面描写,旨在鼓励友人大胆人蜀,奔赴新的希望。 (2)①运用夸张手法,由低向高,写出了蜀道的主体图,尤其次句,更以衬托手法,表现山之高大。②运用远景与近景相交错的手法,描绘了近景树、草、栈道、以及春水缠绕中的远景蜀城。