《忆钱塘江》原文_译文_练习题
《忆钱塘江》写人在黄昏时船上醉眼朦胧中所见,满江白帆经夕阳返照,幻化成了无数身着淡红衫子的水仙。形象生动地反映了醉眼中夕阳映照下的钱塘江奇景。下面是小编为大家整理的忆钱塘江原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《忆钱塘江》原文
宋代:李觏
昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。
好是满江涵返照,水仙齐著淡红衫。
《忆钱塘江》译文及注释
译文
当年乘醉登上归家的帆船,看那两岸隐隐的青山前太阳已落下一半。
此时此刻,最迷人的还是返照入江,满江一片红光,那江面上的点点白帆,在夕阳的辉映下,宛若水中的女神们一齐穿上了淡红的衣衫。
注释
⑴钱塘江:亦作“ 钱唐江 ”。 浙江的下游,称钱塘江 。江口呈喇叭状,海潮倒灌,成著名的“钱塘潮”。
⑵昔年:往年;从前。
⑶归帆:指回返的船只。
⑷好是:好像;犹如。亦作”好似“。
⑸涵:包含。
《忆钱塘江》练习题
1.这首诗描绘了 时分的景色。诗中“隐隐”照应了前句中的“ ”一词。(2分)
2.此诗想象奇特,比喻生动。请描绘三、四两句所展现的画面。(3分)
3.请你从思想内容或表达技巧方面对诗歌第三、四句进行鉴赏
答案
1.(2分)黄昏(傍晚) 醉
2.(3分)最迷人的是夕阳返照江面,江水一片红 光。水面上,点点白帆也泛着淡红光芒,在夕阳的辉映下,宛如一群穿着淡红衣衫的水仙,凌波微步,美艳动人。
3.思想内容鉴赏示例:诗人以优美的笔触描绘了返照入江的情景,展开想象的翅膀,艺术地再现了夕阳辉映点点帆的奇景,表达了诗人对钱塘胜景的喜爱之情。
表达技巧鉴赏示例:①采用比喻手法,形象地描绘出了江面上点点白帆在夕阳的辉映下宛若水中仙女们一齐穿上了淡红衣衫的奇景②融情于景,诗人把自己对钱塘胜景的喜爱之情融入满江夕照和点点白帆之中③虚实相间,形象地写出了诗人醉眼中亦真亦幻、令人陶醉的钱塘江奇景的特点。