九日蓝田崔氏庄原文译文及练习题
《九日蓝田崔氏庄》是唐代诗人杜甫创作的一首七律。全诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。下面是小编为大家整理的九日蓝田崔氏庄原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《九日蓝田崔氏庄》原文
唐代:杜甫
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
《九日蓝田崔氏庄》译文及注释
译文
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。
注释
⑴蓝田:即今陕西省蓝田县。
⑵强:勉强。
⑶今:一作“终”。
《九日蓝田崔氏庄》练习题
1.本诗所写的是中国传统节日中的 节。(1分)
2.对本诗分析不正确的一项是 ( )。(3分)
A.颔联化用“孟嘉落帽”的典故,传神地表达诗人风雅洒脱的情态。
B.颈联从色彩、空间等角度写景,气势宏阔,又给人高危萧瑟之感。
C.尾联的“知谁健”表达了山水无恙,人事难料的深重的忧虑之情。
D.整首诗前三联对仗工整,抑扬顿挫;尾联,一问一答,意味深长。
3.首联情感的表达曲折多变,请简要赏析。(4分)
参考答案
1.(1分)重阳
2.(3分)A
3.(4分)示例:人已老去,是一悲,对秋景更生悲,诗人只有勉强宽慰自己。今日重九遇见老友,姑且把悲伤藏起来,陪友人尽欢。情感复杂而多变。