人日寄杜二拾遗原文_翻译_练习题

俊炯2 1172分享

  此诗是高适在蜀州刺史任上寄怀杜甫之作。这首诗,没有华丽夺目的词藻,也没有刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇。下面是小编为大家整理的人日寄杜二拾遗的原文翻译等相关资料,欢迎大家参考。

人日寄杜二拾遗原文_翻译_练习题

  《人日寄杜二拾遗》原文

  唐代:高适

  人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。

  柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。

  身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。

  今年人日空相忆,明年人日知何处。

  一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。

  龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

  《人日寄杜二拾遗》译文

  人日这天,我给杜甫写一首诗寄到成都草堂,我在这儿怀念你,怀念我们共同的故乡。

  春天到来,柳叶萌芽,梅花盛开,本该令人愉悦,但飘泊异地的游子却被撩动了乡愁。

  当时国家多难,干戈未息,以高适的文才武略,本应参与朝廷大政,建树功业,可是偏偏远离京国,身在南蕃。

  正承百忧千虑而来,身当乱世,作客他乡,今年此时,已是相思不见,明年又在何处,难以预料。

  生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。

  这是说自己老迈疲癃之身,辱居刺史之位,国家多事而无所作为,内心有愧于到处飘泊流离的友人。

  《人日寄杜二拾遗》练习题

  1.下列对这首诗的理解和赏析,最恰当的两项是(5分)

  A.“人日题诗寄草堂”,首句即点题,“遥怜”的“冷”即同情怜惜之意,可见二人感情深厚,此句表达出二人身处异地却共有思乡之情。

  B.“柳条弄色…‘梅花满枝”都用了拟人的修辞手法,写出了柳叶萌芽、梅花盛开的美好情景,这种景致,却让诗人“不忍见”‘空断肠”。

  C.“身在远藩无所预’’中的“预”是“参与”之意,诗人身在遥远的藩镇,无法参与当地的政事,心中自然百忧千虑,可见诗人复杂的情感。

  D.从“今年人日空相忆,明年人日知何处”可知诗人与杜甫分隔两地,“空相忆…知何处”是诗人无奈无助的深沉感喟,隐藏着内心的哀痛。

  E.这首诗没有华丽的词藻,也没有刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇,笔力雄健,气势奔放,富于表现力。

  2.此诗画线的四句表达了诗人怎样的思想感情?请结合诗句分析。(6分)

  参考答案

  1.A D(B项,“梅花满枝”没用拟人手法;C项,“无法参与当地的政事”理解有误,应是无法参与朝廷大事;E项,“笔力雄健,气势奔放”赏析有误,非本诗风格。)(写对一个给2分,写对两个给5分)(5分)

  2.①岁月蹉跎、年华老去的伤感;②辱居高位、无所作为的愧意;③对朋友处境的深挚关切。(须结合诗句进行分析)(6分)

人日寄杜二拾遗原文_翻译_练习题

此诗是高适在蜀州刺史任上寄怀杜甫之作。这首诗,没有华丽夺目的词藻,也没有刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇。下面是小编为大家整理的人日
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    472720