杜甫《阁夜》原文_译文_创作背景

映卿2 1172分享

  《阁夜》是唐代诗人杜甫创作的作品,这首诗中虽然有悲凉哀伤之情,但是也有壮情和超然之意。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。

杜甫《阁夜》原文_译文_创作背景

  《阁夜》原文

  唐代:杜甫

  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

  野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。

  卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。(版本一)

  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

  野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。

  卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(版本二)

  译文及注释

  译文

  冬天到了,白天的时间就越来越短;

  漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。

  天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;

  倒映在三峡水中的星影摇曳不定。

  战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;

  渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。

  (像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是愚)都终归黄土;

  我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。

  注释

  ⑴ 阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。

  ⑵霁(jì): 雪停。

  ⑶五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。

  ⑷三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。

  ⑸ 野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰(gàn)之乱。

  ⑹夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。

  ⑺卧龙:指诸葛亮。《蜀书·诸葛亮传》:“徐庶……谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也。’”。跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子,号“白帝”。这里用晋代左思《蜀都赋》中“公孙跃马而称帝”之意。诸葛亮和公孙述在夔州都有祠庙,故诗中提到。这句是贤人和愚人终成黄土之意。

  ⑻ 人事:指交游。音书:指亲朋间的慰藉。漫:徒然、白白的。

  创作背景

  这首诗是公元766年(大历元年)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川军阀混战,连年不息;吐蕃也不断侵袭蜀地。而杜甫的好友李白、严武、高适等都先后死去。感时忆旧,他写了这首诗,表现出异常沉重的心情。

杜甫《阁夜》原文_译文_创作背景

《阁夜》是唐代诗人杜甫创作的作品,这首诗中虽然有悲凉哀伤之情,但是也有壮情和超然之意。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。 《阁夜》原文 唐代:杜甫 岁暮阴阳催短
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    534610