律已宜严,待人宜宽文言文注解_翻译在线看
人之过误宜恕,而在已则不可恕;已之困辱宜忍,而在人则不可忍。
【译文】 别人的过失和错误应该多加宽恕,可是自己有过失错误却不可心宽恕;自己受到屈辱应该尽量忍受,可是别人受到屈辱就要设法替他消解。
【注解】 恕:宽恕、原谅。 困辱:困穷、屈辱。
【评语】 恕以待人,忍以制怒;待人要宽,律已要严,是一种规范的待人之道。这种方式的核心是强调自悟。待人所以必须要宽的原因,为的是给人自新的 机会。待已所以要严,因为不严会使自己一错再错。一般人都是“以圣人望 人,以常人自待”这种人在任何事情上都无法跟别人合作。假如我们能以责 人之心责已,就会减少自己很多过失;以恕已之心恕人,就可以维护住人际 之间的良好关系。已所不欲勿施于人,这种推已及人的恕道,是一个人修养 品德的根本要诀,遇事应该设为处地为别人着想。这里讲恕人、忍让,是对 个人的修德养性而言,因为恕忍不是无原则,过分强调良好的人际关系来提 高个人的修养就容易走向事物的反而。