人情冷暖,原非奉我文言文注解_翻译在线看

李婷2 1172分享

  我贵而人奉之,奉此峨冠大带也;我贱而人悔之,侮此布衣草履也。然 则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒?

  【译文】 我有权势人就奉承我,这实际上是在奉承我的官位官服;我贫穷低贱人们就轻视我,是轻视我的布衣草鞋。既然如此,这些人原本不是奉承我,我 为什么要不高兴呢?原本不是轻视我,我又为什么要生气呢?

  【注解】 峨冠大带:比喻官位。 布衣草履:喻出身贫贱穷苦。 胡:疑问副词,为什么。

  【评语】 对于人际间的炎凉冷热,的确要有些超然的态度。六祖惠能名谒云:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。” 人都是光身空手进人尘世,假如能悟出这种道理,对人间事就会进入人我两 空境界,对于世态变迁就会看得淡漠了。其实,人去埋怨别人趋炎附势,看 到别人见利忘义,也正说明自己名利之心未泯;有的人为陷入人际间的矛盾 而苦恼,其实质是各利思想在作怪。抱着名利之心居官位,那么官位会成为 众矢之的;抱着名利之心享富贵,那么富贵会成为烦恼之源。如果自己陷于 名利场不能自拔,以为名利非我莫属,那么期望越高,失望会越大。

人情冷暖,原非奉我文言文注解_翻译在线看

我贵而人奉之,奉此峨冠大带也;我贱而人悔之,侮此布衣草履也。然 则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒? 【译文】 我有权势人就奉承我,这实际上是在奉承我的官位官服;我贫穷低贱人们就轻视我,是轻视我的布衣草鞋。既然如此,这些人原本不是奉承我
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    164353