《杨氏之子》原文_翻译_习题

俊炯2 1172分享

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。今天小编就给大家整理杨氏之子的原文翻译等相关资料,希望对大家有用。

  《杨氏之子》原文

  南北朝:刘义庆

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  译文及注释

  译文

  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

  注释

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:旧时对学者或老师的尊称。

  设:摆放,摆设。

  甚:非常。

  诣:拜见。

  未闻:没有听说过。

  示:给……看。

  练习题

  1、解释下面句子中带点的字。

  (1)、孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。 诣:________ 乃:________

  (2)孔指以示儿曰。 示:________ 曰:________

  (3)未闻孔雀是夫子家禽。 未:________ 闻:________

  2、仔细读下面的句子,回答问题。

  孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  (1)对话意思:_____________________________________________________

  (2)对话精妙极了,妙在何处?

  ___________________________________________________________________

  答案:

  1、(1)诣:拜见 乃:于是,就 (2)示:给……看 曰:说 (3)未:没有 闻:听见

  2、(1)孔君平指着杨梅给杨家儿子看,说:“这是你家的果子。”杨家儿子答道:“没有听说孔雀是您家的家禽。”(2)都根据人物姓氏来借题发挥,杨家儿子反应极快,才思敏捷。

《杨氏之子》原文_翻译_习题

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。今
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    429188