《二翁登泰山》原文_翻译_习题
二翁登泰山讲述的是两个年近六十的老翁不以年老而互勉登泰山的故事。表现了一种老骥伏枥志在千里,烈士暮年壮心不已的精神!下面是小编为大家整理的二翁登泰山原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《二翁登泰山》原文
昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
《二翁登泰山》译文及注释
译文
从前有两个老翁.住在同一个城市里.关系和特别好.甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.一天.他带着酒去乙翁的家.两个人一起喝酒.十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游.但没有登过泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭.我也没有登过.总想着他.然而老了.恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧.以前的愚公.九十岁的时候还可以移山.今日我们才六十来岁.哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天.两个老人都去了.走过钱塘.渡过长江.走着从鸸到泰山的北面.晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁说:"我的力气还可以.不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临.已经走过了半坐大山.
注释
1.昔:以前.从前
2.里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)
3.妻子:妻子和孩子
4.叟:老头
5.(唯叟一人)而已:罢了
6.携:携带
7.第:房屋、宅子、家
《二翁登泰山》练习题
1.解释下列句中划线词的意思。
(1)甲翁之妻子去乡( )
(2)是山余亦未登( )
(3)愚公年且九十( )
(4)翌日,二翁偕往( )
2.翻译下面的句子。
(1)差矣,汝之言!译文:________________________________________________________________
(2)今吾辈方逾六旬,何老之有!译文:____________________________________________________
3.二翁登泰山,表现了他们___________________________的精神。
答案
1.(1)离开
(2)这
(3)将近
(4)一起,一同
2.(1)你的话错了(不对)!
(2)现在(如今)我们才过60岁,有什么老呢(怎么会老呢)!(重点词语翻译正确,意思对即可)
3.不服老、老当益壮,有毅力、不怕困难等。(意思对即可)