《司马光好学》原文译文及练习题

俊炯 1172分享

  司马光好学讲的是北宋政治家、史学家司马光幼年时,在“患记不若人”的情况下,严以律己,争分夺秒,独自苦读,最终学有所成的故事。下面是小编为大家整理的司马光好学原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

司马光好学

  《司马光好学》原文

  宋代:朱熹

  司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

  《司马光好学》译文及注释

  译文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

  注释

  1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。

  2:患:担忧,忧虑。

  3:不若:比不上。

  4:众:众多。

  5:既:已经。

  6:迨:到;等到。

  《司马光好学》练习题

  1.解释:

  (1)尝:曾经; (2)为:担任; (3)若:如; (4)既:已经;

  (5)俟:等到; (6)已:停止; (7)及:等到; (8)或:有时

  2.翻译:

  (1)用力多者收功远,乃终身不忘也。

  译文:(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  (2)及长,遍览古籍,博闻强志

  译文:等到他长大了,读遍了古代书籍,见多识广,记忆牢固。

  3.司马光学习的特点是:(用自己的话回答)

  答:发奋苦读勤学,咏其文,思其义,于是所得多矣。

    热门标签

    446781