文言文父善游的原文赏析及翻译
《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。在公元前239年写成,当时正是秦国统一六国前夜。下面是小编为你整理的有关父善游该篇文言文的赏析及解释,欢迎阅读!
父善游
先秦:吕不韦 撰
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
译文
有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!
注释
善:擅长。
方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。
之:代词,指婴儿。
岂:难道。
遽急:立即。
过于江上:经过江边。
以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
悖:违反。
故事:
父善游讲述的是古代有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。
相关文章:
相关文章
-
09-17|初中文言文问说的原文翻译及启示
> -
05-29|《始得西山宴游记》原文、译文及赏析
> -
10-24|《隆中对》魏晋陈寿描写三国君臣的文言文
> -
10-10|《师说》唐代韩愈从师教学的经验文言文鉴赏
> -
10-09|《桃花源记》魏晋陶渊明侧面描写桃园外的生活文言文
> -
10-09|《木兰诗》佚名描写英雄花木兰替父从军的文言文
> -
10-08|《冬日田园杂兴》宋代范大成书写冬天田园生活的文言文
> -
09-29|《五柳先生传》陶渊明描写退隐生活的文言文集分享
> -
09-29|《孙权劝学》宋代司马光描写教育学习的文言文集分享
> -
09-29|《鱼我所欲也》先秦文学家孟子描写关于义重于生的文言文鉴赏
>