虞集《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》元曲鉴赏答案

小洁 1172分享

  今天小编为同学们整理分享的是关于《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》这首元曲,接下来就让我们一起来学习一下吧,希望可以帮助到有需要的同学们。

  《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》【原文】

  (作者:虞集)

  鸾舆三顾茅庐。汉祚难扶,日暮桑榆。深渡南泸,长驱西蜀,力拒东吴。美乎周瑜妙术,悲夫关羽云殂。天数盈虚,造物乘除。问汝何如,早赋归欤。

  《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》【作者简介】

  虞集(1272-1348),字伯生,号道园,世称邵庵先生。四川仁寿人,八百居崇仁(今属江西)。官至奎章阁待书学士,晚年以目疾辞官回乡。以诗文著称,有《道园学古录》。现存散曲仅一首。

  《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》【写作背景】

  此曲由席上偶谈三国蜀汉事引发。元末陶宗仪曾记载集作此曲的逸事。虞集一次在童童家宴集时,有歌儿顺时秀唱一支[折桂令]:“博山铜细袅香风……”一句两韵(如:铜、风),名为“短柱”。虞集爱它新厅,就以席上偶谈及蜀汉史迹为主题,即席赋成这支“短柱体”曲子。

  《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》【注解】

  鸾舆:皇帝的车驾,亦指代皇帝。此处指代刘备。

  祚:皇位。

  桑榆:指日暮时,因日暮时夕阳光照在桑树和榆树梢上。古人据此又用以比喻人的暮年垂老之时。

  泸:泸水,今金沙江。

  云殂:死亡,云为语气助词。

  天数:天命。

  盈虚:圆缺。

  造物:指主宰创造大自然万物的神灵。

  乘除:增减。与“盈虚”意近,都是指此消彼长的变化。

  归欤:即归家吧。欤,语气助词。

  《折桂令·席上偶谈蜀汉事因赋短桂体》【译文】

  刘备三顾庐请诸葛亮出山。可是蜀汉王朝难以扶持,已成了一蹶不振的残局。诸葛亮五月渡泸,南抚夷越,西和诸戎,北拒曹魏,力阻东吴。美妙呵周瑜的神奇兵术,悲叹呀关羽早早死去。人世间一切世事全由天定,造物所致。问你要怎么办?还是早点归隐吧!

    相关文章

    热门标签

    精华图文

    1003222