《普天乐·咏世》原文译文及赏析
《普天乐·咏世》即《中吕·普天乐·咏世》,元朝散曲家张鸣善的小令代表作之一。这首小令题为“咏世”,内容上围绕“想人生最苦离别”,看似写离愁,实际上也表达了张鸣善的人生态度,抒发了人生感慨。今天小编就给大家带来这首曲子的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《普天乐·咏世》原文
元代:张鸣善
洛阳花,梁园月,好花须买,皓月须赊。
花倚栏干看烂熳开,月曾把酒问团圆夜。
月有盈亏花有开谢,想人生最苦离别。
花谢了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日来也?
《普天乐·咏世》译文及注释
译文
在洛阳赏花,到梁园赏月,好花应不惜钱去买,明月也应不惜钱去买。依着栏干观赏花开放得一片烂熳,举酒问明月为何如此团圆。月有圆有缺花有开有谢,想到人生最苦的事情莫过于离别。花谢了到了三春再开,月缺了到了中秋又圆,人去了什么时候能再来呢?
注释
①洛阳花:即洛阳的牡丹花。欧阳修《洛阳牡丹记》称洛阳牡丹天下第一。
②梁园月:即梁园的月色。梁园,西汉梁孝王所建。孝王曾邀请司马相如、枚乘等辞赋家在园中看花赏月吟。
③月曾把酒问团圆夜:化用苏轼《水调歌头》词逾:“明月几时有,把酒问青天。”
《普天乐·咏世》鉴赏
这首小令的前六句写洛阳牡丹盛开和梁园赏月的胜景,以欢乐场面为下曲曲情做形象化的铺垫.到七、八句笔锋一转,抒发感慨。“想人生最苦离别”,这大概是此曲曲题为《咏世》所要表达的本意。最后三句是进一层补充说明七、八两句的意思,用花落会再开,月缺有重圆来对比、衬托“人去了何时来也”。
此曲前面六句以对偶形式分咏花月,中间两句和后面三句,以花、月和人作对比,不但文字新巧,而且蕴含哲理意味,耐人咀嚼。
相关文章
-
04-06|蔡文姬《胡笳十八拍》原文_译文_作者简介
> -
04-06|朱庭玉《天净沙·秋》原文_译文_赏析
> -
04-06|关汉卿《一枝花·不伏老》原文_译文_创作背景
> -
04-06|乔吉《折桂令·丙子游越怀古》原文_译文_作者简介
> -
04-06|赵显宏《昼夜乐·冬》原文_译文_作者简介
> -
04-06|关汉卿《大德歌·夏》原文_译文_赏析
> -
04-06|张雨《喜春来·泰定三年丙寅岁除夜玉山舟中赋》原文_译文_作者简介
> -
04-06|赵善庆《凭栏人·春日怀古》原文_译文_作者简介
> -
04-06|薛昂夫《蟾宫曲·雪》原文_译文_作者简介
> -
04-06|张可久《寨儿令·次韵怀古》原文_译文_作者简介
>