查德卿《寄生草·间别》原文_译文_简析

永亮2 1172分享

  《寄生草·间别》此曲写一个女子失恋后愤恨至极的心情和彻底决绝的态度。用赋体排句,重叠取譬,并突出女主人公的行为动作,手法独特新颖,人物性格鲜明。下面我们一起来看看吧!

  《寄生草·间别》原文

  元代:查德卿

  姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰,火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷金钗攧断凤凰头,绕池塘挼碎鸳鸯弹。

  译文及注释

  译文

  把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。

  注释

  间别:隔别、分离。

  姻缘簿:旧谓月下老人注定男女姻缘的簿册。

  比翼鸟:喻爱侣。搏:通“膊”,肢体分裂。翅翰:即翅羽毛。

  连理枝:喻夫妻恩爱,生死与共。

  签:刺。比目鱼:鱼名,双眼均生于身体一侧。

  并头莲:即“并蒂莲”,并排长在一根茎上的两朵莲花。

  攧断:摘断、掐断。攧:摔、跌。

  挼:揉、搓。鸳鸯弹:即鸳鸯蛋,指禽鸟的蛋。

  简析

  此曲写一个女子失恋后愤恨至极的心情和彻底决绝的态度。用赋体排句,重叠取譬,并突出女主人公的行为动作,手法独特新颖,人物性格鲜明。

  作者

  查德卿

  [元](约公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平乐府中选录甚多。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,风格典雅。


相关文章:

1.查德卿《蟾宫曲·怀古》原文|译文注释|赏析

2.《长命女·春日宴》译文及赏析 - 5068儿童网

3.《宫中词》译文及注释、鉴赏 - 5068儿童网

4.《渔翁》译文注释及赏析 - 5068儿童网

5.孟浩然《早寒有怀》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

查德卿《寄生草·间别》原文_译文_简析

《寄生草间别》此曲写一个女子失恋后愤恨至极的心情和彻底决绝的态度。用赋体排句,重叠取譬,并突出女主人公的行为动作,手法独特新颖,人物性格鲜明。下面我们一起来看看吧
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    694330