张可久《满庭芳·客中九日》原文_译文_赏析

永亮2 1172分享

  《满庭芳·客中九日》是元代张可久所作的散曲。这也是一首写在九月九日重阳节表达思乡之情的小令。渴望回归故里,却又不能做到是这首小令的主题。下面我们一起来看看吧。

  《满庭芳·客中九日》原文

  元代:张可久

  乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上,西风树响,吹老鬓毛霜。

  注释译文

  ⑴客中九日:指寄寓他乡过重阳节。

  ⑵剑花:指灯心的余烬结为剑花形。

  ⑶归心壮:谓思归心情强烈、旺盛。

  ⑷龙山:在今湖北江陵县。

  赏析

  这也是一首写在九月九日重阳节表达思乡之情的小令。是夜,作者坐在灯前,想到了朗朗乾坤之中的贤与愚、醉与醒、今与古、兴与亡等等,自然又是感慨满怀。忽然看到灯花有些黯淡,便引动了强烈的思乡之情,不由感叹“又是他乡”!他还想到,今年的年景不错,明天会飘满庆祝的酒香。可是,看看自己客居他乡,秋风已经吹得自己越发衰老.两鬓染霜,也实在是无奈呀!渴望回归故里,却又不能做到,依然是这首小令的主题。

  张可久

  (约1270—1348后)元曲作家。一说名久可,号小山。庆元(今浙江宁波)人。多年任下级官吏,时官时隐,足迹遍及江、渐、皖、闽、湘、赣等地,一生坎坷不得志。他是元代散曲清丽派的代表作家,与乔吉并称为元散曲两大家。现存作品有小令八百五十五首,套数九套,为元人中最多者。其散曲多为欣赏山光水色,抒写个人情怀和应酬怀古之作。作品讲究格律音韵;着力于炼字炼句,对仗工整,字句和美;融合运用诗、词作法,讲究蕴藉工丽,而且常常熔铸诗词名句,藉以入于典雅。明清以来颇为文人推重,《太和正音谱》誉之为“词林之宗匠”。有《小山乐府》。


相关文章:

1.关汉卿《大德歌·春》原文|翻译|鉴赏

2.张可久《人月圆·春日湖上》原文|译文|赏析

3.张可久《普天乐·西湖即事》原文|译文|赏析

4.《梁甫吟》译文注释及赏析 - 5068儿童网

5.《青门引·春思》译文及注释赏析 - 5068儿童网

张可久《满庭芳·客中九日》原文_译文_赏析

《满庭芳客中九日》是元代张可久所作的散曲。这也是一首写在九月九日重阳节表达思乡之情的小令。渴望回归故里,却又不能做到是这首小令的主题。下面我们一起来看看吧。 《满庭
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    705591