姚燧《普天乐·浙江秋》原文_译文_简析

永亮2 1172分享

  《普天乐·浙江秋》此曲大半篇幅极写愁恨,雅致精丽,最后三句忽然纵笔作旷达语收束,正显出旷达放逸之本色,此是元代曲家与前代词人不同之处。下面我们一起来看看吧。

  《普天乐·浙江秋》原文

  元代:姚燧

  浙江秋,吴山夜。

  愁随潮去,恨与山叠。

  寒雁来,芙蓉谢。

  冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。

  今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。

  译文及注释

  译文

  钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。

  注释

  浙江:即钱塘江。为兰溪与新安江在建德会合后经杭州入海的一段。因为通海,秋天多潮,以壮观著称。

  吴山:山名,也叫胥山,在今杭州市钱塘江北岸。

  寒雁:秋分后从塞北飞到南方来过冬的大雁。

  青灯:即油灯。因发光微青,故名。

  宁奈:忍耐。些些:即一些儿。后一个“些”字读sā,语尾助词。

  简析

  姚燧这首小令,是一首离别之作。周德清将它选入《中原音韵·正语作词起例》,题作“别友”。可见,当时就已脍炙人口。

  此曲大半篇幅极写愁恨,雅致精丽,最后三句忽然纵笔作旷达语收束,正显出旷达放逸之本色,此是元代曲家与前代词人不同之处。

  姚燧

  (1238~1313)元代文学家。字端甫,号牧庵,原籍营州柳城(今辽宁朝阳),迁居河南洛阳。姚燧3岁丧父,随伯父姚枢居苏门,后被荐为秦王府文学,官至翰林学士承旨。著有《牧庵文集》50卷,今存《牧庵集》36卷,内有词曲2卷,门人刘时中为其作《年谱》。姚燧以散文见称,与虞集并称。宋濂撰《元史》说他的文辞,闳肆豪刚,“有西汉风”。其散曲与卢挚齐名,抒个人情怀之作较多,曲词清新、开阔;摹写爱情之曲作,文辞流畅浅显,风格雅致缠绵,对散曲发展有一定的影响。


相关文章:

1.贯云石《殿前欢·隔帘听》原文|译文|简析

2.姚燧《阳春曲·笔头风月时时过》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

3.张可久《凭阑人·江夜》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

4.赵善庆《沉醉东风·秋日湘阴道中》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

5.卢挚《沉醉东风·七夕》原文|译文|简析 - 5068儿童网

姚燧《普天乐·浙江秋》原文_译文_简析

《普天乐浙江秋》此曲大半篇幅极写愁恨,雅致精丽,最后三句忽然纵笔作旷达语收束,正显出旷达放逸之本色,此是元代曲家与前代词人不同之处。下面我们一起来看看吧。 《普天乐
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

    热门标签

    热门排行榜

    余华《活着》读后感心得 余华《活着》读后感心得
    705648