元曲《摸鱼子·七夕用严柔济韵》译文鉴赏
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》是由白朴所创作的,这是一首七夕词。牛郎织女七月七日夜鹊桥相会的传说,至少在汉朝便已流传。小编精选了一些关于《摸鱼子·七夕用严柔济韵》的译文,一起来看看吧。
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》
元朝:白朴
问双星、有情几许。消磨不尽今古。年年此夕风流会,香暖月窗云户。听笑语。知几处。彩楼瓜果祈牛女。蛛丝暗度。似抛掷金梭,萦回锦字,织就旧时句。
愁云暮。漠漠苍烟挂树。人间心更谁诉。擘钗分钿蓬山远,一样绛河银浦。鸟鹊渡。离别苦。啼妆酒尽新秋雨。云屏且驻。算犹胜?娥,仓皇奔月,只有去时路。
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》古诗简介
这是一首七夕词。牛郎织女七月七日夜鹊桥相会的传说,至少在汉朝便已流传。《淮南子》已载:“七夕乌鹊填河成桥渡织女。”《古诗十九首》中“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,便通过这一天上的神话故事表现人间男女爱情受阻、离别相思的哀愁。此后,七夕又渐渐成为妇女向织女乞巧的节日。唐宋诗词中,写这类题材的作品比比皆是。如崔颢《七夕》诗:“长安城中月如练,家家此夜持针线。”张先《菩萨蛮》词:“双针竞引双丝缕,家家尽道迎牛女。”
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》创作背景
秋夜晴空,满天繁星,引人遐想。特别是七夕,人们总不时仰望银河两岸的牵牛星和织女星,看看他们是已经过河相会了,还是仍旧在隔河相望。因为据神话传说,牛郎织女受天帝处罚,分居银河两岸,每年七月七日才准相会,乌鹊为之搭桥。 牛郎织女七夕相会这个美丽的神话传说,千百年来,一直在人们中传播,他们的遭遇也一直受到人们的同情,也引发了许多文人墨客的描绘、诗人的吟咏,词中写七夕著名的有秦观的《鹊桥仙》(纤云弄巧),但白朴的这首《摸鱼子》却又是另一种写法。 这首词一开始就问牛郎织女:你们之间相爱之情,从古至今,千百年都消磨不尽,它究竟有多少呵。为什么发这样的问呢?因为牛郎织女年年都要相会,千百年来,年年如此。这借以说明这个神话传说流传的久远,也引起下文想象牛郎织女相会的情景,牛郎织女是仙侣,是生活在天上的,他们住的是月窗云户的仙居,在他们每年风流聚会时,这仙居就充满暖和的香气和欢声笑语。这是七夕的天上,而七夕的人间又是怎样的呢?据《荆楚岁时记》云:“七月七日,世谓织女牵牛聚会之日,是夕陈瓜果于庭中以乞巧。”因为织女是织造云锦的巧手,所以七夕那晚,人们有的要搭彩楼陈设瓜果,祈求织女赐给他们聪明技巧。当然也有情侣在此夜,密誓相爱,诉求牛郎织女给他们幸福的。白居易《长恨歌》说唐明皇、杨贵妃:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”按,《唐会要》卷三十云: “天宝元年十月,造长生殿,名为集灵台,以祀神。”每当人们七月七日夜晚祈神时,屋角的蜘蛛往往在幽独地吐丝织网,好象是织女在抛织金梭,也好象它是在用锦织就旧时诗句。“锦字”, 据《晋书》载:窦滔被放,其妻苏氏织锦为《回文璇玑图》诗以寄。以后就借指妻子写给丈夫的信。 下片开始继续写人间,但写的是另一种场合,那就是别离。别离,不只是天上有,人间也不少。在暮云低垂,漠漠苍烟挂树的时候,人们别离的悲痛,更是难于诉说。“人间心更谁诉”的 “更”字,用得很巧。“更”是就“人间心”与牛郎织女心相比较而言,这就把人间的事和天上牛郎织女的事串连起来了,加强了词的整体性。以上是总说、泛论。下面接着以古往今来人们乐道的唐明皇与杨贵妃生死不渝的爱情故事来说明,人间有的情侣也一样会有银河阻隔。“一样降河银浦”,再次加强和上片七夕牛郎织女相会故事的联系。“擘钗分钿”,将金钗和钿盒都分开。 “蓬山”,我国神话传说中的海上仙山。“擘钗分钿蓬山远”,白居易《长恨歌》云:“昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿盒金钗寄将去。钗留一股盒一扇,钗擘黄金盒分钿。”下面又转而写天上,牛郎织女七夕相会后又要通过鹊桥别离了,别离的泪水化为秋雨连绵。“云屏且住”,无可奈何之情,跃然纸上。别离的悲伤与无可奈何之情和上片相会时的欢乐相对应。以下转笔劝慰牛郎织女说,你们虽然为银河分隔,但每年七夕还可相会,而嫦娥仓皇奔月,就只落得她一人永远孤独地住在月宫了。比较起来,你们究竟还比她好。这是退一步的说法,是劝慰之辞。作为情侣来说,当然追求朝朝暮暮,恩恩爱爱。“-娥”,即嫦娥。传说她是后羿的妻子,因偷吃了后羿从西王母处得到的不死药后,奔往月宫,成为月中仙子,凄冷孤寂地独守月宫。 这首词的上片前一部分写天上,“知几处”以下写人间。下片则相反,前一部分写人间,“乌鹊渡”以下写天上。而不管是写天上,还是写人间,都紧紧围绕着七夕牛郎织女相会和别离来写。词的上片写欢乐,下片写悲伤。但不管是写欢乐还是写悲伤,也都紧紧围绕着七夕牛郎织女相会和别离来写。因此,整首词虽然从多层次、多角度来用笔,但浑然一体,无支离之感。另外,这首词还注意情、景的安排运用,如上片的“年年此夕风流会,香暖月窗云户。听笑语”,下片的“离别苦、啼妆洒尽新秋雨。云屏且住”,都是景为情设,情因景生的。 词文今译: 问一声天上的牛郎与织女, 你们有多少诉不完的情爱, 自古至今千万年, 历尽磨难痴心不改。 每一年的这一天夜晚, 你们就这样浪漫地会面, 云月间的仙居中, 便充满了馨香与温暖。 忽听人间笑语起, 彩楼瓜果供双星, 人们祈祷这天上的神仙, 赐予他们灵巧与聪明。 屋角的蜘蛛, 在默默地吐丝织网, 好似抛掷金梭, 在锦帛上织就那回文诗章, 相思的词句, 依旧是当年的痴情。 傍晚的含愁的烟云, 笼罩着地上的林木, 人间不尽的苦情, 更向谁去倾诉? 分开的金钗与钿盒, 永隔蓬山万里路。 人间如同天上, 一样有着银河的岸浦。 离别的泪水, 化成绵绵秋雨, 湿透了衣衫, 浮起了乌鹊搭起的桥渡。 比起可怜的牛女, 嫦娥命运更苦。 冷寂的月宫, 只有去时的路。
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》赏析/鉴赏
这是一首七夕词。牛郎织女七月七日夜鹊桥相会的传说,至少在汉朝便已流传。《淮南子》已载:“七夕乌鹊填河成桥渡织女。”《古诗十九首》中“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,便通过这一天上的神话故事表现人间男女爱情受阻、离别相思的哀愁。此后,七夕又渐渐成为妇女向织女乞巧的节日。唐宋诗词中,写这类题材的作品比比皆是。如崔颢《七夕》诗:“长安城中月如练,家家此夜持针线。”张先《菩萨蛮》词:“双针竞引双丝缕,家家尽道迎牛女。”
白朴此词上片写七夕。开头两句,似受元好问《摸鱼儿》开篇“问世间、情是何物,直教生死相许”启示,慨叹和赞许牛郎织女爱情的真挚深沉,千古以来消磨不尽,超越了时空。同元词一样,用设问句加强语气,避免平铺直述,收到破空而出、灵动多姿的效果,大大加深了读者的印象,堪称“凤头”。中间五句,写人间七夕传统的习俗,呈现了男女七夕欢会,妇女们搭彩楼、列瓜果向牛女乞巧祈福的情景,同时也为下文作出反衬。歇拍四句,由七夕的欢会转向离妇的愁思。先承接上文,由“蛛丝暗度”的风俗写起。据五代王仁裕《开元天宝遗事》载:“帝(唐玄宗)与贵妃(杨玉环),每至七月七日夜,在华清宫游宴,时宫女辈陈瓜花酒馔,列于庭中,求恩于牵牛织女星也。又各捉蜘蛛,闭于小盒中,至晓,开视蛛网稀密,以为得巧之候,密者言巧多,稀者言巧少,民间亦效之。”然后用《晋书·窦滔妻苏氏传》苏蕙织锦为回文璇玑图诗寄夫事,暗写这位七夕不能团聚的思妇窥视蜘蛛织网,思念离别在外的丈夫,充满别恨离愁。
下片着重写离愁。换头两句,描绘愁云漠漠、苍烟低垂的暮景,渲染了抑郁黯然的愁情。“人间”以下三句,正面叙写离妇的悲痛,正如天上被银河分隔的牛郎织女一样。“擘钗分钿”,似用自居易《长恨歌》“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿”诗意,喻指夫妇的生离死别,然此并非只指死别。“蓬山”,古代所传海上三仙山之一的蓬莱,此处喻指远离家乡的丈夫漂泊无定的住所,意如贺铸《芳草渡》“君去也,远蓬莱。千里地,信音乖。相思成病底情怀”。“绛河”,即银河,也叫天河、天汉。王维《同崔员外秋宵寓直》诗:“月回藏珠斗,云消出绛河。”此后三句,以牛郎织女经年恨别,唯有七夕鹊桥相渡的传说,极力点明人间思妇经年长别的痛苦。新秋七月七日之夜,当传说中相隔银河的牛郎织女也在欢聚的时刻,这位思妇依然孤守空房,目睹家家户户“彩楼瓜果祈牛女”的情景,耳闻别人家妇女的欢声笑语,悲苦的离愁越加揪心彻骨,不由地泪落如雨。结拍四句,写思妇悲痛、无奈之后的自我解嘲。思妇悲伤之情经过宣泄之后,想到传说中仓皇奔月、一去不再复返的嫦娥,想起李商隐的《嫦娥》诗,感到自己比起广寒宫里孤独冷清、寂寞难耐的嫦娥倒要稍胜一筹,便以此来安慰自己,减轻内心的离愁。于是张开云母屏风,准备安寝。这是思妇的自我安慰与自我解脱,从中充分地显示了她的善良与大度,但也因此更引起读者的同情和怜悯,深化了“离别苦”的题旨。
《摸鱼子·七夕用严柔济韵》作者简介
白朴(1226—1306)原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。
元曲《摸鱼子·七夕用严柔济韵》译文鉴赏相关文章: