海涅的诗精选

林铃 1157分享

海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日~1856年2月17日),男,德国抒情诗人和散文家,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。下面小编给大家带来关于海涅的诗,方便大家学习。

海涅的诗:

《抒情插曲》

驾着歌声的羽翼,

亲爱的,我带你飞去,

飞向恒河的原野,

有个地方风光绮丽。

花园里姹紫嫣红——

沐浴着月色幽微,

莲花朵朵在等待——

她们亲爱的妹妹。

抬头仰望星空;

玫瑰花悄声耳语,

说得香雾迷。

驯良聪慧的羚羊——

跳过来侧耳倾听,

圣河的滚滚波涛——

在远方奔流喧腾。

我们要在那里降落——

憩息在棕榈树下面,

畅饮爱情、宁静,

做着美梦香甜。

《青春的烦恼》

我要用金箔、蔷薇和柏枝,

把这本书装饰得可爱而美丽,

把它装饰得像一口棺材,

然后把我的诗歌放在里阅掩埋。

啊,但愿我也能把爱情殉葬!

在爱情的墓畔有安息草生长,

它开出了花,被人们摘下,——

可是要等我身人墓中,它才为我开花。

这儿是我过去的放荡的诗篇,

它像埃特纳火山喷出的熔岩。

从我深深的心曲涌泻,

到处飞迸出灿烂的火花。

它们现在宛如死尸,沉默无声。

它们现在颜色灰淡,冰冷僵硬。

可是若有爱灵在它上面运行,

它将又会鼓舞起往昔的热情。

于是我心中引起许多预感,

爱灵之露将有一天遍洒诗篇;

这本书有一天会落于你毛

你这远方的亲爱的密友。

那时这些苍白的文字,

将会脱离诗歌的魔网向你注视,

它哀求地注视你美丽的眼睛,

怀着忧伤和爱意而低诉衷情。

《北海集》

暮色越来越浓,

海潮更加汹涌,

我坐在海岸边上——

静观滔天的浪在海上狂舞,

我的心胸也象大海猛烈起伏,

深深的乡悉涌上我的心头,

我对你无比眷恋,你这温柔的娇靥——

到处飘浮在我眼前,

到处把我声声呼唤,

它无处不在,到处飞旋,

时而伴着狂风呼啸,大海狂喊,

时而溶入我自己心胸的喟叹。

我用轻柔的芦苇细细把字写进沙里:

“阿格纳斯,我爱你!”

可是凶恶的海浪无礼,

淹没了这甜蜜的心曲,

把它冲刷得不留痕迹。

细瘦脆弱的苇秆,四处散开的流沙,

泡沫飞溅的海浪,我不再相信你们!

天空越发阴沉,我的心越发激奋,

我用强劲有力的手从挪威的莽莽森林——

拨来最高的枞树,它高耸入云,

我把它插直——

埃特纳火山口,那里烈焰飞腾,

我用这饱蘸火焰的巨灵之笔——

在黑暗的天幕上写下我的心声:

“阿格纳斯,我爱你!”

《还乡集》

不知道什么缘故,

我是这样悲哀;

一个古老的童话,

我总是不能忘怀。

天色晚,空气清冷,

莱茵河静静地流;

落日的光辉

照耀着山头。

那最美丽的少女,

坐在上边神采焕发;

金黄的首饰闪烁,

她梳理金黄的头发。

她用金黄的梳子梳,

还唱着一首歌曲;

这歌曲的声调,

有迷人的魔力。

小船里的船夫,

感到狂想的痛苦;

他不看水里的暗礁,

却只是仰望高处。

我知道,最后波浪,

吞没了船夫和小船;

罗蕾莱用她的歌唱,

造下了这场灾难。

《还乡集》

祝福你,你伟大的

充满神秘的都城。

当初在你的城里

曾居住过我的恋人。

告诉我,塔楼和城门,

何处是我最亲爱的人?

我曾把她委托给你们,

你们应当做我的保人。

我的恋人携箱负箧,

这样匆匆离开都城,

塔楼不能移动寸步,

它当然不负任何责任。

可是那城门。它不声不响

让我的恋人潜逃;

那位女傻子的心意,

这傻瓜总该知道。

海涅的诗句:

1、 热爱自己的祖国是理所当然的事。 ——海涅

2、 我不认为女人没有个性,只是她们每天都有新的性格罢了。— ——海涅

3、 只有宽广而聪慧的心灵始终能发现友爱之情。 ——海涅

4、 到了热血沸腾、理智允许的时候还不敢挺身向前的人,就是懦夫;达到了预想的目的后还在冒进的人,就是小人。 ——海涅

5、 人的理性粉碎了迷信,而人的感情也将摧毁利己主义。 ——海涅

6、 我相信进步。同时我又十分相信,人类具有决定幸福的能力。 ——海涅

7、 文学史是一个硕大停尸场,每个人都在那儿寻找自己亲爱的死者,或亡故的兄弟。 ——海涅

8、 我曾很久地占有你的心房, 你已完全把它淡忘 ——海涅 《抒情插曲》

9、 我不赞美行为,赞美的是人的精神。行为只是精神的外衣,历史仅是人类古老的脱衣场。不过残存着旧衣服的眷恋之情。 ——海涅 《机智、睿智、热情——意大利》

10、 第一次爱的忧郁和第二次爱的忧郁是不同的……在第一次,我们以为,我们的激情只有悲剧的死才能打断,而且事实上,如果别无办法克服迎面迫来的重重困难,我们便 轻易决定同爱人一 起跳进 坟墓……反之 ,在第二次 爱情中,我 们却怀着这样的想法,我们最狂热、最美妙的情感随着时间变成一种容易克制的微温了,现在使我们兴奋得发抖的眼睛、嘴唇、臀部,有朝一日我们将会漫不经心地熟视无睹…… ——海涅 《莎士比亚的少女和妇人》

    相关文章

    热门标签

    136185