孟浩然《清明日宴梅道士房》原文_译文_鉴赏
《清明日宴梅道士房》是唐代诗人孟浩然的作品。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,涉笔成趣,幽默明快,自然天成。下面一起欣赏这首诗吧!
《清明日宴梅道士房》原文
林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。
译文及注释
译文
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
注释
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③丹灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。
鉴赏
整体赏析
这首诗描述诗人前往梅道士山房做客的情景,描写了道士房中的景物,从而展示了道士生活的特色,同时抒发了诗人对恬淡闲适生活的热爱之情。
“林卧愁春尽,开轩览物华。”这两句描写了诗人的日常生活状态,表达了诗人寄情山水,与自然界的每一变化息息相通,恬淡而自然的情怀。“愁春尽”为下文的祈求长生做好铺垫。
“忽逢青鸟使,邀入赤松家。”道士派使者来相邀赴宴,诗人喜出望外,愁怀顿释。这两句点题,诗人的感情也由愁转喜,表现出他与梅道士之间的深厚情谊。
“金灶初开火,仙桃正发花。”这两句才转入正题,但并没有对宴饮的具体场面多作描写,而着意于描绘梅道士居处的环境,景色幽美,仙气弥漫,使人流连忘返。
“童颜若可驻,何惜醉流霞。”点题中之“宴”字,宾主二人饮得十分欢畅,不时举杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康长寿。这两句既表达了诗人的心愿,又很切合道家中人祈求长生的愿望。在梅道士家所经历的一切都笼罩着一股仙气,所以诗人浮想联翩,希望借流霞美酒一醉,与仙家同班,永葆青春,进一步深化了诗歌的意境。
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
此诗与孟浩然的山水田园诗风格迥异,它以诙谐浪漫的笔调,巧妙地应用仙家典故和道家术语,涉笔成趣,表现了诗人洒脱的气度和对梅道士亲密友好的感情。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。
名家点评
南开大学古籍与文化研究所研究员邓安生等《孟浩然诗选译》:全诗由愁至喜,由喜而醉,一路写来,感情变化的脉络一目了然。作者又多以写道家的术语和典故入诗,切合梅道士的身份,又微含向道之意。
孟浩然《清明日宴梅道士房》原文_译文_鉴赏
相关文章
-
12-28|毛泽东七律·冬云鉴赏七律·冬云诗歌译文及赏析
> -
12-23|孟浩然《临洞庭上张丞相》全诗译文及鉴赏答案
> -
12-23|李商隐《风雨》鉴赏答案《风雨》全诗译文及赏析
> -
12-23|杜甫《登高》全诗译文鉴赏《登高》鉴赏答案
> -
12-23|刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》全诗译文及鉴赏答案
> -
04-06|幼儿唐诗《子夜吴歌·冬歌》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|幼儿唐诗《子夜吴歌·秋歌》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|幼儿唐诗《子夜吴歌·夏歌》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|幼儿唐诗《子夜吴歌·春歌》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|幼儿唐诗《峨眉山月歌》原文_译文_鉴赏
>