吴文英《惜黄花慢·菊》原文_译文_鉴赏
《惜黄花慢·菊》是宋代词人吴文英创作的咏物词。惜黄花慢·菊词咏调名本意,上片表现菊花之形神,兼述作者自己的愁思;下片抒发作者对好景不常的感叹。下面我们来看看吧。
《惜黄花慢·菊》原文
宋代:吴文英
粉靥金裳。映绣屏认得,旧日萧娘。翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳。避春祗怕春不远,望幽径、偷理秋妆。殢醉乡。寸心似翦,飘荡愁觞。
潮腮笑入清霜。斗万花样巧,深染蜂黄。露痕千点,自怜旧色,寒泉半掬,百感幽香。雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉。最断肠。夜深怨蝶飞狂。
译文及注释
译文
粉靥金裳。映绣屏认识,过去萧何娘。翠微高处,所以人帽底,一年最好,特别是重阳。避免春神怕春天不远,望着小路、偷理秋妆。殢醉乡。心似剪,飘荡愁酒。
潮~笑到清霜。斗万花样技巧,深染蜂黄。露痕迹千点,自怜旧色,寒泉半捧,百感岩幽香。雁声不到东篱背叛,满城只、风雨凄凉。最断肠。夜深深怨恨蝴蝶飞疯狂。
注释
①一年最好:一本无“一年”二字。
②望:一本作“傍”。
鉴赏
《惜黄花慢》,词牌名,双调,一百零八字,上片十二句六平韵,下片十一句六平韵。
“粉靥”三句,以人拟菊。“萧娘”是唐宋人对女子的泛称。元稹诗:“揄挪陶令缘求酒,结托萧娘只在诗。”杨巨源《崔娘》诗:“风流才子多春思,肠断萧娘一纸书”等句,皆是此意。此言菊花粉红色的花蕊恰如佳人脸颊上的酒涡;菊的花瓣又似美人身上金黄色的衣裙。盛开的菊花与女郎绣架上刺绣的花样是非常相似。“翠微”四句。言一年之中最迷人的是重阳佳节。词人说:那时我与友人同登高山,采下鲜艳的菊花,互相斜插在帽下发间,应景助兴。“避春”两句是说:菊花原想避开繁花似锦的春天,所以等到秋季才一枝独秀而盛开的;然而偏是天生丽质,在秋天开得千姿百态,与春日的繁花斗艳不差毫厘,甚至我在山间小径漫步时,也可以发现路两旁也悄悄地盛放着黄花。“殢醉乡”三句是说:眼前菊花虽美,却依然难解我心中的愁思,所以举杯销愁惟有杜康。但“举杯销愁愁更愁”,我潦倒醉乡仍是心似刀绞,那无穷的愁思,剪不断,理还乱。上片重在写菊之形神,兼述自己的心情。
“潮腮”三句,言菊的花瓣沾着清霜好像人湿润的笑靥。深黄色的菊花,虽是同一个名字,但品种繁多,拥有一花竞开,百品争艳之势。“露痕”四句。言词人清晨漫步菊丛,见菊花上露珠点点,更使人百看不厌。词人且捧起清泉灌浇黄菊,菊花也“投桃报李”发出阵阵幽香浸人肺腑。“雁声”四句,点出词人忧愁的原因,与上片结句遥向呼应。言词人虽能在田园中栽菊自娱,但最可恨的是远方亲人并无片字只语传来音信。而且城中又开始风雨交加,深夜里词人忧思难眠,担心园中的菊丛是不是会被这一夜风雨吹打得枝断、叶落、花零乱。下片强调好景不常。全词系咏本调。
相关
吴文英《惜黄花慢·菊》原文_译文_鉴赏
相关文章
-
04-06|吴文英《渡江云三犯·西湖清明》原文_译文_赏析
> -
04-06|吴文英《风入松·听风听雨过清明》原文_译文_解析
> -
04-06|吴文英《瑞鹤仙·泪荷抛碎璧》原文_注释译文_鉴赏
> -
04-06|吴文英《莺啼序·残寒正欺病酒》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|吴文英《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》原文_译文_赏析
> -
04-06|吴文英《西江月·赋瑶圃青梅枝上晚花》原文_译文_鉴赏
> -
04-06|吴文英《点绛唇·试灯夜初晴》原文_译文_解析
> -
04-06|吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》原文_译文_赏析
> -
04-06|吴文英《霜叶飞·重九》原文_译文_解析
> -
04-06|吴文英《思佳客·癸卯除夜》原文_注释译文_鉴赏
>