《清平调·名花倾国两相欢》译文及简析

广顺 1172分享

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

  清平调·名花倾国两相欢

  唐代:李白

  名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

  解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

  译文及注释

  译文

  绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

  注释

  清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

  倾国:指绝代佳人

  得:使

  春风:代指君王

  简析

  这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

  创作背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


1.清平调(Live)歌词(经典出处:唐·李白·《清平调词三...

2.李白《清平调·其二》原文|译文|赏析

3.《清平调·其一》译文注释及赏析 - 5068儿童网

4.清平调歌词,邓丽君王菲清平调 - 5068儿童网

5.高力士脱靴【历史故事】 - 5068儿童网

    热门标签

    693242