《赠崔侍郎》译文及简析
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
赠崔侍郎
唐代:李白
黄河三尺鲤,本在孟津居。
点额不成龙,归来伴凡鱼。
故人东海客,一见借吹嘘。
风涛倘相见,更欲凌昆墟。
长剑一杯酒,男儿方寸心。
洛阳因剧孟,访宿话胸襟。
但仰山岳秀,不知江海深。
长安复携手,再顾重千金。
君乃輶轩佐,予叨翰墨林。
高风摧秀木,虚弹落惊禽。
不取回舟兴,而来命驾寻。
扶摇应借便,桃李愿成阴。
笑吐张仪舌,愁为庄舄吟。
谁怜明月夜,肠断听秋砧!
译文
三尺长的黄河鲤鱼,通常居住在孟津关一带。
跳不上龙门,就点染额头,归来与凡鱼作伴。
咱们是老相识了,承蒙你慧眼识珠,极力褒奖。
如果今后还有风云际会的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之颠。
好男儿仗剑行天下,杯酒向天歌。
你就是古时候洛阳人名嘴剧孟,我们对床而宿,话古论今。
以前光知道你身段佼好,玉树临风,今夜谈话以后,才知道你韬略深厚。
此次在长安重新见面,此夜一叙,贵比千金。
你是外交副使臣,我在翰林待诏。
真是秀木出于林,风必摧之。
你今天趁兴坐车来访,真有点雪后访戴的意思,但是,你今天居然进我的门了,没有过门不入。
希望有好风相借,一起扶摇上青云,桃李不言,下自成蹊。
咱们谈笑纵横,不输张仪,但是,情况就点不妙啊,有人捣蛋啊,让我想回老家了。
可怜这美好的明月之夜,秋风传来阵阵捣衣声,怎么不叫人伤心肠断呢?
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
相关文章: