2024年6月英语四级翻译预测:六和塔
由 舒淇1分享
推荐文章
英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年6月英语四级翻译预测:六和塔,希望对你有所帮助。
2024年6月英语四级翻译预测:六和塔
六和塔位于钱塘江北岸的月轮山上。它高约60米,是由木头和砖石建造而成的。从外面看,塔有13层飞檐,朝上逐渐变窄,但内部有七层。从塔顶,人们可以俯瞰浩瀚的钱塘江和周围的田野,景色壮丽。
The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (月轮山)on the northern bank of the Qiantang River (钱塘江). It is about 60metres high and is built of wood and bricks. Seen from the outside, thepagoda has 13 upturned eaves, which become progressively narrowertowards the top, but it has seven storeys inside. From the top of thepagoda people can overlook the vast Qiantang River and surroundingfields, which is a breathtaking view.