英语四级翻译多少分
英语四级翻译满分为106.5分。英语四级分值分为四个部分:写作占总分的15%,分值106.5分;听力占总分的35%,分值248.5分;阅读占总分的35%,分值248.5;翻译占总分的15%,分值106.5分。下面是详细介绍,一起来看看吧!
一、英语四级翻译多少分
英语四级总分为710分,翻译满分是106.5分,占总分的15%。折合成百分制后,满分为15分,分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。
英语四级翻译评分标准:折合成百分制后,英语四级翻译满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具体评分标准如下:
13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
改革后的大学英语四六级翻译项目采取“总体评分为主,量化考核为辅”的评分方式:阅卷员首先通读整篇译文,根据"总体评分"的原则,确定其所属档位;其次详细阅读译文,寻找译文中的扣分点,在统计扣分点之后,根据"量化考核"的原则,确定译文最终的分数。
二、英语四级翻译部分怎么得高分
1、理解原文
首要原则是理解原文。如果句子较长,可以先找出主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,再理解其整体意思。很多考生可能过分侧重翻译技巧的训练,而忽略了对原文的准确理解,这会影响最终的翻译质量。
2、掌握基本句型
熟知英语中最基本的五大单句句型,包括S+V(主语+动词)、S+V+C(主语+动词+补语)、S+V+O(主语+动词+宾语)、S+V+O+O(主语+动词+宾语+宾语)等。在翻译时,要始终围绕“主-谓”主干这一总框架,再根据需要进行时态变化、语态变化等。
3、注意句子结构
汉语和英语在句子结构上存在差异。汉语重意合,以词组、散句和分句为手段;而英语则以“主-谓”的主干结构为中心来统领各语言成分。因此,在翻译时,要从英语的语言习惯出发,灵活变通,不可过于死板。
4、掌握翻译技巧
抓住句子主干,注意无主句的处理,以及长难句的拆分和重组。可以采用分译法和合译法,根据句子的关联来决定是长句分译还是短句合译。注意词汇的增减、词性的转换和语态的转换,以使译文更符合英语的表达习惯。
5、练习和反思
多做翻译练习,包括历年真题和模拟题。练习后,要仔细对照参考答案,找出自己的答案和参考答案之间的差异,并思考其中的逻辑差异。积累一些常用的翻译表达和词汇,尤其是与中国文化、经济发展、社会等话题相关的词汇。
6、避免常见错误
注意避免单词拼写错误、句型时态与句式错误等粗心错误。仔细检查译文,确保语句通顺、连贯,无重大语言错误。
特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学
综上所述,英语四级翻译部分想要得高分,需要在理解原文的基础上,掌握英语的基本句型和结构,灵活运用翻译技巧,多做练习并避免常见错误。通过不断积累和实践,相信你一定能够在翻译部分取得好成绩。