5068教学资源网 > 知识宝典 > 技巧大全 > 邮件中的“备注”用英语怎么说?

邮件中的“备注”用英语怎么说?

舒淇1分享

在英语中,"备注"通常可以翻译为"Notes" 或 "Remarks"。

这两个词在邮件中都很常用。例如:

1. Notes
图片
Notes: 是最通用和最常见的表达,可以用在各种情况下,例如:

提供有关电子邮件内容的附加信息

列出特定说明或请求

添加个人评论或观察

例句:Please see the notes below. 请看下面的备注。

Please see the notes below for additional information on how to access the files.

请参阅以下备注以获取有关如何访问文件的其他信息。

2. Remarks
图片
Remarks: 比“notes”更正式,通常用于商务或专业场合。它可用于:

总结电子邮件的主要内容

提供其他背景信息或上下文

提供建议或推荐

例句:Any additional remarks should be included at the end of the email.  任何额外的备注应该包含在邮件末尾。

二者的区别
图片
"Notes" 和 "Remarks" 确实有一些细微的区别,尽管它们经常可以互换使用:

"Notes":

通常更非正式

可能更详细或更长

常用于记录信息、想法或观察

可以是个人的或供内部使用的

例句:I have added some notes to the attached document to clarify my comments.

我在附加文档中添加了一些注释以澄清我的评论。

"Remarks":

倾向于更正式

通常更简洁

often用于公开场合或正式文件中

可能包含评论、观察或建议

例句:Please see the remarks below for additional information on the project schedule.

请参阅以下备注以获取有关项目时间表的其他信息。

在使用上:

在非正式邮件中,"notes" 更常见

在正式文件或公开声明中,"remarks" 更适合

0元试学BEC初级中级高级课程

点击立即免费试学>>

点击立即免费试学>>>

祝大家顺利拿证~

    888751