哈姆雷特搞笑舞台剧剧本(5)
(哈姆莱特,霍拉旭上)
掘墓人甲 我再问你个问题
掘墓人乙 挖坟的
哈姆莱特 嗨,先生们,你们在给谁挖坟呢?
掘墓人甲 自己个儿。
哈姆莱特 我听着像你们自己,是男人是女人?
掘墓人甲 不是男人,先生。
哈姆莱特 那就是女人了?
掘墓人甲 过去是个女人,现在是个死人(掘墓人乙笑)。
哈姆莱特 这家伙说话真不含糊,霍拉旭,上天作证,这三年来世间变化太大了。农民的大脚趾头都快挨上宫廷贵族的脚后跟了,嘿,你干这个营生多长时间了?
掘墓人甲 哎呦,那还是我们的老王哈姆莱特打败福丁布拉斯那一天,嗯。
掘墓人乙 嘿。
哈姆莱特 呦,呵呵呵,那是什么时候的事(掘墓人乙笑)?
掘墓人甲 每一个丹麦傻瓜都知道,那是我们的殿下小哈姆莱特降生的那一天,不过现在他被送到英国去了。
哈姆莱特 嘿,哎先生先生,对不起,能告诉我他怎么到英国去了?
掘墓人甲 嗨,疯了
哈姆莱特 疯了?
掘墓人甲 送到那去治病,不过现在治得好治不好无所谓了(笑)。
哈姆莱特 为什么呢(笑)?
掘墓人甲 因为那的人不会在乎他的疯样儿,英国人跟他一样的疯(掘墓人乙笑)。
哈姆莱特 先生,能回答我一个问题么,尸体埋在地底下,多长时间能腐烂?
掘墓人甲 哦,那这就得看他在下葬之前烂没烂了,譬如说生了一毒大疮子,没下葬就已经烂得不可收拾了,一般的人吧需要八九年,不过皮匠比一般人要长久一些。
哈姆莱特 哎,皮匠怎么比别人长呢
掘墓人甲 他削的皮比别人硬呗(掘墓人乙笑)。哎,先生(站),看见这东西没有(铲起头骨),他在地底下已经埋了二十三年了。
哈姆莱特 这是谁呀,你们俩认识啊
掘墓人甲 这疯小子,你猜猜。
哈姆莱特 猜不出。
掘墓人甲 我宁愿一切的灾祸都降临到他的头上,有一次他曾经用一瓶葡萄酒全都灌在了我的头上,他就是国王的小丑yorick。
哈姆雷特 yorick!是他!(站,接过头骨),哎呦,霍拉旭,我认识他,yorick这个家伙十分风趣,非常有想象力,还会挖苦人么?还能随口编出笑话来让满座捧腹,没留下一个笑话来讥笑讥笑你自己啊,哎呀呀,怎么垂头丧气……(响铃,国王,王后以及雷欧提斯上)
霍拉旭 殿下,有人来了,是国王还有王后。
哈姆莱特 他们在给什么人送葬!礼仪这么简单,像是自杀的,我们先躲起来看个究竟。
(哈姆雷特与霍拉旭在一旁躲避,国王面向观众,王后与雷欧提斯面对面而立)
雷欧提斯 还有什么仪式?
哈姆莱特 雷欧提斯!这是一个高贵的青年。
雷欧提斯 那么好吧,把她放下去吧,愿美丽的紫罗兰从她的身体上开出。
哈姆莱特 美丽的奥菲利娅!
王后 好花儿,应该洒在美丽姑娘的身上。永别了,美丽的奥菲利娅,我本来是想让你做我儿子的妻子的,这些鲜花也应该洒在你新娘的床上。可是没想到,却洒在了你的墓地上。
雷欧提斯 我要灾祸千百次的降临那个害得你疯疯颠颠的罪人身上,等一等再撒土,让我再拥抱她一次,妹妹(趴下),好吧,把活的死的都埋了吧(哭)
哈姆莱特 ……是我丹麦王子哈姆莱特!
(哈姆莱特与雷欧提死扭打在一起,王后与霍拉旭把哈姆莱特向左方拽,国王把雷欧提斯向右方拽)
王后 哦,我的好儿子,你这是为什么?
哈姆莱特 我爱奥菲利娅,天下男人的爱加起来也不如我对她的爱,你能对她做什么,你会哭么,你会叫么,你会撕破自己的身体么,你能吃掉一条鳄鱼么?我成,你到这儿来不就是想哭一哭么,你跳到他的坟墓里,就想当众侮辱我。
国王 雷欧提斯,他是个疯子,别跟他一般见识。
王后 雷欧提斯,他的疯病发作时就是这个样子,一会他就安静了。
哈姆莱特 雷欧提斯,我一向是爱你的,你为什么这么对待我,说什么都没有用了,谁爱逞能谁逞能吧,让猫去叫让狗去跳……让猫去叫让……
国王 拖他走吧!
(霍拉旭哈姆莱特下,雷欧提斯下,国王王后同下)
(霍拉旭,哈姆莱特背朝观众,哈姆莱特转身)
第二场
(舞台灯光暗)
哈姆莱特 我后悔(坐)我后悔,我不该在雷欧提斯面前失去自制,在他的眼睛里我也看见了自己的悲哀。
霍拉旭 殿下
哈姆莱特 我要求得他的谅解
霍拉旭 这场比赛,我想你会输的。
哈姆莱特 哦,不,我不失败,女人才会因为一个莫名奇妙的预感而惊慌失措,霍拉旭,你现在无法想象我心里现在多么难受,没关系,没关系……
霍拉旭 殿下,你不想干的事就不要去干了,我去通知他们说你身体不舒服
哈姆莱特 不,不,不,不,不要相信那些预感,但是,一个麻雀的生死都是命运事先注定好了的,注定了不是在今天就是在明天,不是在明天就是在今天,逃过了今天就逃不过明天。既然没人知道什么时候离开这世界更合适,那么随时准备着就是了。(哈姆雷特和霍拉旭站起走至台中,灯光渐明)
国王:来,哈姆雷特,让我替你们二位和解和解。
哈姆莱特:(二人伸出拳头抵在一起)原谅我,雷欧提斯,我得罪了你,但是你是个高贵的青年,所以请你原谅吧!在场的众人都知道我是怎样被疯狂害苦了。凡是我的所作所为,伤害了你的荣誉和感情,激起了你的愤怒,我声明这都是我的疯狂所为。既然是这样,那么哈姆莱特也属于受害的一方。他的疯狂是他的敌人。当着众人我请求你宽恕我的不是出于故意的罪恶。
雷欧提斯:你的一番话安抚了我的情感,正是这种感情激励了我去复仇,但这并不涉及到荣誉。所以我不想跟您和解,除非有什么为人尊敬的长者出来调停,说我的名誉不会受到什么损失。现在我先接受您友好的表示并保证不辜负您的好意!
哈姆莱特:我接受你的诚意并且愿意跟你比赛。(二人拳头分开)来,拿过剑!
国王:哈姆莱特,你知道我们怎么打赌吗?
哈姆莱特:知道,你把赌注下到了较弱的那方了。
国王:我想我的判断力不会有错的。若是哈姆雷特在比剑时占了上风,我将要饮酒为哈姆雷特祝贺。我还要把一颗珍珠放在酒杯里奖给胜利者。好,现在比剑开始,裁判给我留心看着!(雷欧提斯将剑递给哈姆雷特,自己又拿起剑)
奥斯里克:遵命!
哈姆莱特:请吧!
雷欧提斯:请,殿下!
哈姆莱特:噢,一剑!裁判怎么说?
奥斯里克:中了!很明显的一剑!
哈姆莱特:哈哈哈!
雷欧提斯:好吧,再来!
国王:且慢!哈姆雷特,这杯酒是你的,祝贺你!
哈姆莱特:先放在那,比赛完了再喝!雷欧提斯,使劲啊,使劲啊!不要——
雷欧提斯:来啦!
哈姆莱特:来呀!呦呦呦……..哈哈哈……
雷欧提斯:啊!
哈姆莱特:怎么样?
裁判:又是一剑!
哈姆雷特:哈哈哈……
雷欧提斯:我承认,你击中了!
王后:哈姆莱特,来,过来,我的好儿子,把母后的手帕拿走擦擦额头上的汗!
哈姆莱特:谢谢你!我的好妈妈!
王后:这杯酒,母后替你喝下去!
国王:你不要喝!这是哈姆雷特的酒!
王后:不!陛下,我想喝。(站起,走向哈姆雷特)哈姆雷特,我的好儿子,祝贺你胜利了。(王后喝下酒)
雷欧提斯:陛下,我马上就要击中他!
国王:我看你是输定了!
雷欧提斯:看剑!
哈姆莱特:(一手捂住伤口)嗯嗯嗯嗯嗯嗯……来呀来呀!来!
(雷欧提斯哈姆莱特厮打在一起,倒地,哈姆雷特抢国了剑,继续厮打)
国王:快住手,我看见他们动起手来了!
裁判:陛下!他们都在流血!
奥斯里克:王后,王后怎么了?
国王:她看见了血,昏了过去。
王后:不!哈姆雷特!是酒!酒里有毒!(走向哈姆雷特,抱住他,倒下死去)
哈姆莱特:啊啊啊!罪恶的阴谋!罪恶的阴谋!把门关上!查出凶手!关起城门!
把门关上!查出凶手!关起城门!
国王(附和):把门关上!查出凶手!关起城门!
雷欧提斯:凶手在这!哈姆莱特,你自己也活不了了,那凶器就在你自己的手里,锋利的剑尖上涂着毒药!这奸计反过来也害了我自己。王后,王后也是被毒死的!国王,全是国王的主意!
哈姆莱特 国王:毒药!毒药!发挥你的力量吧!(与国王互刺,国王与哈姆雷特互换,国王倒下)
雷欧提斯:尊贵的哈姆雷特,让我们互相宽恕吧!我不愿你杀了我和我的父亲,你也别怨我杀了你!(死)
哈姆莱特:愿上天赦免你,雷欧提斯。永别了,母亲!(霍拉旭跪下)霍拉旭,我要死了,请你暂时牺牲一下天堂的幸福,留在这冷酷的人间替我讲述我的故事吧!(炮声)这是什么声音?
霍拉旭:年轻的福丁布拉斯从波兰凯旋班师,这是礼炮声。
哈姆莱特:我预言,福丁布拉斯将继承这个国家的国王,他已经得到了我这垂死之人的同意,你们这些看见这一事件的观众们,要是死神不再追捕我的话,我一定会亲自讲述给你们听的,可是现在,只有沉默。(死)
霍拉旭:一颗高贵的心碎裂了!晚安,亲爱的王子(一手放在胸前敬礼),让成群的天使用歌唱抚慰您安歇吧!
(福丁布拉斯上)
福丁布拉斯:比剑?比剑?哈哈哈……比剑在哪举行?
霍拉旭:你想看什么?如果你想看这场惨事的话,就请看吧!
福丁布拉斯:这是一场多么凶残的杀戮啊!呵呵,骄傲的死神一下子就杀死这么多皇裔贵族,在你的永久的幽窟里将有一顿多么丰盛的晚餐哪!
霍拉旭:把这几具尸体抬到高台上去,让我向这无尽的世界讲述这一悲惨事件的全部经过吧!
福丁布拉斯:在这个国家里,我本来就有继承这一王位的权利,不过今天,在我享受这一荣誉的时候我的内心充满了悲伤!卫兵!把哈姆雷特像个士兵那样抬到高台上!
(士兵上)
剧终