梦溪笔谈·书画原文注释及翻译(2)
书画之妙
【原文】
书画之妙,当以神会,难可以形器求也。世之观画者,多能指摘其间形象、位置、彩色瑕疵而已,至于奥理冥造者,罕见其人。如彦远①《画评》言:“王维②画物,多不问四时,如画花,往往以桃、杏、芙蓉、莲花同画一景。”予家所藏摩诘画《袁安卧雪图》,有雪中芭蕉,此乃得心应手,意到便成,故造理入神,迥得天意。此难可与俗人论也。谢赫③云:“卫协④之画,虽不该备形妙,而有气韵,凌跨群雄,旷代绝笔。”又欧文忠《盘车图诗》云:“古画画意不画形,梅诗咏物无隐情。忘形得意知者寡,不若见诗如见画。”⑤此真为识画也。
【注释】
①彦远:即张彦远。唐后期书画评论家。字爱宾,猗氏(今山西临猗南)人。开元间宰相张嘉贞后人。历官员外郎,著有《历代名画记》《法书要录》等。
②王维(701—761):字摩诘,蒲州(今山西永济)人。官至尚书右丞。为盛唐著名诗人及画家。
③谢赫:南朝齐梁时人,著有《古画品录》。
④卫协:晋初画家,时有“画圣”之名。
⑤此处所引欧阳修诗,原是和梅尧臣而作的,大意是说:古人绘画注重意境,不注重形似,梅尧臣的诗则强调写实,追求平淡的风格,咏物直露而不含蓄;对于绘画上的“忘形得意”,了解的人少,作诗如果过分求实,则不如学学“忘形得意”的办法,以意境为主,使人读一首诗如同看一幅画。尧臣(1002—1060),字圣俞,宣城(今属安徽)人,官至员外郎。
【译文】
书画作品的奥妙之处,当从心领神会的意境上体悟,难以仅从形迹的相似性上寻求。世上观赏绘画作品的人,大都不过能指摘画中的事物形象、配备位置及色彩运用等方面的瑕疵而已,至于确实能够在冥冥中领会优秀画作的深刻意境和哲理的,罕见其人。如张彦远的《画评》言说:“王维画景物,多不问四时节令,如画花,往往将不同季节开花的桃、杏、芙蓉、莲花等画于同一幅景物图上。”我家收藏的摩诘所画《袁安卧雪图》,有雪中芭蕉,这是得心应手的创作,意趣到处便可成画,所以能够达理入神,深得天机本性。这是难以与普通人理论的。谢赫说:“卫协的画,虽然不能完全精妙逼真地绘出事物的外在形象,而有生动的神气和韵味,所画超越竞起的名家,可称是空前绝后的作品。”欧阳文忠公的《盘车图诗》又说:“古画画意不画形,梅诗咏物无隐情。忘形得意知者寡,不若见诗如见画。”这些都是真正懂得绘画奥妙之所在的言论。
王维《黄梅出山图》
【原文】
王仲至①阅吾家画,最爱王维画《黄梅出山图》。盖其所图黄梅、曹溪②二人,气韵神检,皆如其为人。读二人事迹,还观所画,可以想见其人。
【注释】
①王仲至:即王钦臣(约1035—1101)。字仲至,宋城(今河南商丘)人。历官开封府尹、集贤殿修撰。以藏书著称。
②黄梅:即唐高僧弘忍(602—675)。俗姓周,黄梅(今属湖北)人。为禅宗第五祖。曹溪:即唐高僧慧能(638—713)。俗姓卢,弘忍弟子,后在韶州(今广东韶关)曹溪传道。为禅宗第六祖。
【译文】
王仲至观赏我家的藏画,最喜欢王维画的《黄梅出山图》。这是由于所画黄梅、曹溪二人,气韵神情和约束检点的态度,都像他们的为人。阅读传记所载二人的事迹,再看王维所画,可以想见二人的真实形象。
画工画佛光之谬
【原文】
画工画佛身光①,有匾圆如扇者,身侧则光亦侧,此大谬也。渠②但见雕木佛③耳,不知此光常圆④也。又有画行佛,光尾向后,谓之“顺风光”,此亦谬也。佛光乃定果⑤之光。虽劫风⑥不可动,岂常风⑦能摇哉!
【注释】
①佛身光:为佛造像时,以佛身为中心画出一圈辉光,称佛光。
②渠:古汉语中可用作第三人称代词,指他、他们。
③雕木佛:用木头雕刻的佛像。
④常圆:一直是圆的。常:永久的,固定的。
⑤定果:文中是“修成正果”的意思。
⑥劫风:毁灭之风。劫:佛教用语,“劫波”的简称。古印度佛教传说认为,世界若干万年毁灭一次并重新开始,这样一个轮回的周期叫做一劫。佛经认为劫包括成、住、坏、空四个时期,叫做四劫。到坏劫时,会有火、水、风三灾出现,世界将归于毁灭。文中所说的劫风就是指的坏劫之风。
⑦常风:普通的风。常:普通的,平常的。
【译文】
画工画佛身的辉光,有时画作扁圆状扇形的,如果佛身侧转时,那辉光也侧转,这就大错特错了。他们大概只见到过木雕的佛像而已,不知道这种圆形的辉光是固定不变的。还有人画行走的佛,把那辉光的尾部画得拖向后方,叫什么“顺风光”,这也是错误的。佛的辉光是修成定果的光。即使是遇到能毁灭一切的劫风也不会动摇,哪里是寻常之风所能吹动的啊!